1 Е҆гда́ же прїидо́хъ въ до́мъ мо́й, и҆ ѿдана̀ бы́сть мнѣ̀ а҆́нна жена̀ моѧ̀ и҆ тѡві́а сы́нъ мо́й, въ пра́здникъ пѧтьдесѧ́тницы, и҆̀же є҆́сть ст҃ъ се́дмь седми́цъ, бы́сть ѡ҆бѣ́дъ до́бръ мнѣ̀, и҆ возлего́хъ, є҆́же ѩ҆́сти.
2 И҆ ѹ҆зрѣ́хъ снѣ҄ди мнѡ́ги и҆ рѣ́хъ сы́нѹ моемѹ̀: и҆ди́ и҆ приведѝ, є҆го́же а҆́ще ѡ҆брѧ́щеши ѿ бра́тїи на́шеѧ ни́щаго, и҆́же по́мнитъ гд҇а, и҆ сѐ, ѡ҆жида́ю тебѐ.
3 И҆ прише́дъ речѐ: ѻ҆́тче, є҆ди́нъ ѿ ро́да на́шегѡ ѹ҆давле́нъ пове́рженъ є҆́сть на то́ржищи.
4 И҆ а҆́зъ, пре́жде не́же вкѹси́ти мѝ, взѧ́хъ є҆го̀ въ нѣ́кїй до́мъ, доне́лѣже за́йде со́лнце:
5 и҆ возврати́всѧ ѹ҆мы́хсѧ и҆ ѩ҆до́хъ хлѣ́бъ мо́й въ ско́рби,
6 и҆ помѧнѹ́хъ пр?о҇ро́чество а҆мѡ́са, ѩ҆́коже речѐ: ѡ҆братѧ́тсѧ дні́е ва́ши въ пла́чь, и҆ всѧ҄ весє́лїѧ ва҄ша въ сѣ́тованїе:
7 и҆ пла́кахсѧ: и҆ є҆гда̀ за́йде со́лнце, поидо́хъ и҆ и҆скопа́въ погребо́хъ є҆го̀.
8 Бли́жнїи же посмѣва́хѹсѧ, глаго́люще: є҆щѐ не бои́тсѧ ѹ҆бїе́нъ бы́ти за дѣ́ло сїѐ: и҆ бѣжа̀, и҆ сѐ, па́ки погреба́етъ мє́ртвыѧ.
9 И҆ въ тѹ̀ но́щь, є҆гда̀ погребо́хъ, возврати́хсѧ и҆ лего́хъ ѡ҆́скверне́нъ при стѣнѣ̀ двора̀, и҆ лицѐ моѐ ѿкрове́но бѣ̀:
10 не ви́дѣхъ же, ѩ҆́кѡ вра҄бїѧ на стѣнѣ̀ сѹ́ть, и҆ ѻ҆чесе́мъ мои҄мъ ѿвє́рстымъ сѹ́щымъ, и҆спѹсти́ша вра҄бїѧ те́плое на ѻ҆чеса̀ моѧ҄, и҆ бы́ша бѣ́льма на ѻ҆чесѣ́хъ мои́хъ: и҆ и҆до́хъ ко врачє́мъ и҆ не по́льзоваша мѧ̀: а҆хїа́харъ же пита́ше мѧ̀, до́ндеже ѿидо́хъ во є҆лѷмаі́дѹ.
11 А҆ жена̀ моѧ̀ а҆́нна во́лнѹ прѧдѧ́ше въ домѣ́хъ же́нскихъ
12 и҆ посыла́ше госпо́дїємъ: даѧ́хѹ же є҆́й и҆ ѻ҆нѝ мздѹ̀, прида́вше и҆ козлѧ̀.
13 Е҆гда́ же прїи́де ко мнѣ̀, нача̀ вопи́ти: и҆ рѣ́хъ є҆́й: ѿкѹ́дѹ козлѧ̀; не ѹ҆кра́дено ли є҆́сть; ѿда́ждь є҆̀ госпо́дїємъ: не бо̀ лѣ́по є҆́сть ѩ҆́сти кра́деное.
14 Ѻ҆на́ же речѐ: да́ръ даде́сѧ мѝ над̾ мздѹ̀. И҆ не вѣ́ровахъ є҆́й и҆ глаго̀лахъ ѿда́ти є҆̀ госпо́дїємъ, и҆ стыдѧ́хсѧ пред̾ не́ю. Ѻ҆на́ же ѿвѣща́вши речѐ мѝ: гдѣ̀ сѹ́ть ми́лѡстыни твоѧ҄ и҆ пра҄вды твоѧ҄; сѐ, вѣ́дѡма всѧ҄ съ тобо́ю. |