1 Премѹ́дрость похва́литъ дѹ́шѹ свою̀ и҆ посредѣ̀ люді́й свои́хъ восхва́литсѧ.
2 Въ цр҃кви вы́шнѧгѡ ѿве́рзетъ ѹ҆ста̀ своѧ҄ и҆ прѧ́мѡ си́лѣ є҆гѡ̀ восхва́литсѧ:
3 а҆́зъ и҆з̾ ѹ҆́стъ вы́шнѧгѡ и҆зыдо́хъ и҆ ѩ҆́кѡ мгла̀ покры́хъ зе́млю,
4 а҆́зъ на высо́кихъ всели́хсѧ, и҆ престо́лъ мо́й во столпѣ̀ ѡ҆́блачнѣ,
5 крѹ́гъ нб҇ный ѡ҆быдо́хъ є҆ди́на и҆ во глѹбинѣ̀ бе́здны походи́хъ,
6 во́лнѹ морскѹ́ю и҆ всю̀ зе́млю, и҆ всѧ҄ лю́ди и҆ ѩ҆зы́къ стѧжа́хъ,
7 со всѣ́ми си́ми поко́ѧ взыска́хъ, и҆ во наслѣ́дїи чїе́мъ водворю́сѧ;
8 Тогда̀ заповѣ́да мѝ созда́тель всѣ́хъ, и҆ созда́вый мѧ̀ препоко́и ски́нїю мою̀ и҆ речѐ:
9 во ї҆а́кѡвѣ всели́сѧ и҆ во ї҆и҃ли наслѣ́дствѹй.
10 Пре́жде вѣ́ка и҆з̾ нача́ла созда̀ мѧ̀, и҆ да́же до вѣ́ка не ѡ҆скѹдѣ́ю.
11 Во ски́нїи ст҃ѣ́й пред̾ ни́мъ послѹжи́хъ и҆ та́кѡ въ сїѡ́нѣ ѹ҆тверди́хсѧ:
12 во гра́дѣ возлю́бленнѣмъ та́кожде мѧ̀ препоко́и, и҆ во ї҆ер҇ли́мѣ вла́сть моѧ̀:
13 и҆ ѹ҆корени́хсѧ въ лю́дехъ просла́вленныхъ, въ ча́сти гд҇ни наслѣ́дїѧ є҆гѡ̀.
14 ѩ҆́кѡ ке́дръ вознесо́хсѧ въ лїва́нѣ и҆ ѩ҆́кѡ кѷпарі́съ на гора́хъ а҆ермѡ́нскихъ,
15 ѩ҆́кѡ фі́нїѯъ возвы́сихсѧ на бре́зѣхъ и҆ ѩ҆́кѡ са́дъ ши́пковый во ї҆ерїхѡ́нѣ,
16 ѩ҆́кѡ ма́слина благолѣ́пна на по́ли, и҆ вознесо́хсѧ ѩ҆́кѡ ѩ҆́воръ:
17 ѩ҆́коже кори́ца и҆ ѩ҆́кѡ а҆спала́ѳъ а҆рѡма́тѡвъ да́хъ воню̀, и҆ ѩ҆́кѡ смѵ́рна и҆збра́нна и҆зда́хъ благоѹха́нїе,
18 ѩ҆́кѡ халва́ни и҆ ѻ҆́нѷѯъ и҆ ста́кти, и҆ ѩ҆́кѡ лїва́ново кѹре́нїе во ски́нїи.
19 А҆́зъ ѩ҆́кѡ тереві́нѳъ распростро́хъ вѣ҄твїѧ моѧ҄, и҆ вѣ҄тви моѧ҄ вѣ҄тви сла́вы и҆ благода́ти:
20 а҆́зъ ѩ҆́кѡ вїногра́дъ прорасти́хъ благода́ть, и҆ цвѣ́ти моѝ пло́дъ сла́вы и҆ бога́тства.
21 Пристѹпи́те ко мнѣ̀, жела́ющїи менѐ, и҆ ѿ плодѡ́въ мои́хъ насы́титесѧ:
22 па́мѧть бо моѧ̀ сладка̀ па́че ме́да, и҆ наслѣ́дїе моѐ па́че со́та ме́двена.
23 ѩ҆дѹ́щїи мѧ̀ є҆щѐ вза́лчѹтъ, и҆ пїю́щїи мѧ̀ є҆щѐ вжа́ждѹтсѧ:
24 слѹ́шаѧй менѐ не посрами́тсѧ и҆ дѣ́лающїи ѹ҆ менє̀ не согрѣша́тъ.
25 Сїѧ҄ всѧ҄ кни́га завѣ́та бг҃а вы́шнѧгѡ,
26 зако́нъ, є҆го́же заповѣ́да мѡѷсе́й, наслѣ́дїе со́нмѡмъ ї҆а҄кѡвлимъ:
27 насыща́ѧ ѩ҆́кѡ фїсѡ́нъ премѹ́дростїю и҆ ѩ҆́кѡ ті́гръ во дни҄ новопло́дїй,
28 и҆сполнѧ́ѧй ѩ҆́кѡ є҆ѵфра́тъ ра́зѹма и҆ ѩ҆́коже ї҆ѻрда́нъ во дне́хъ жа́твы,
29 ѩ҆влѧ́ѧй ѩ҆́кѡ свѣ́тъ наказа́нїе и҆ ѩ҆́коже гиѡ́нъ во дни҄ ѡ҆б̾има́нїѧ вїна̀.
30 Не сконча̀ пе́рвый ѹ҆разѹмѣ́ти є҆ѧ̀, та́кожде и҆ послѣ́днїй не и҆зслѣ́ди є҆ѧ̀:
31 и҆́бо па́че мо́рѧ ѹ҆мно́жисѧ размышле́нїе є҆ѧ̀, и҆ совѣ́тъ є҆ѧ̀ па́че бе́здны ве́лїѧ.
32 И҆ а҆́зъ ѩ҆́кѡ раскопа́нїе и҆з̾ рѣкѝ и҆ ѩ҆́коже водоте́чїе и҆зыдо́хъ въ ра́й.
33 Рѣ́хъ: напою̀ мо́й вертогра́дъ и҆ ѹ҆пою̀ себѣ̀ лѹ́гъ:
34 и҆ сѐ, раскопа́нїе мѝ бы́сть рѣко́ю, и҆ рѣка̀ моѧ̀ бы́сть мо́ремъ.
35 Поне́же наказа́нїе ѩ҆́кѡ ѹ҆́тро просвѣщѹ̀ и҆ проѧвлю̀ є҆̀ да́же до дале́че:
36 є҆щѐ ѹ҆че́нїе ѩ҆́коже про҇ро́чество и҆злїю̀ и҆ ѡ҆ста́влю є҆̀ въ ро́ды вѣ҄чны.
37 Ви́дите, ѩ҆́кѡ не себѣ̀ є҆ди́номѹ трѹди́хсѧ, но всѣ҄мъ и҆́щѹщымъ є҆ѧ̀. |