1 Ча́до, согрѣши́лъ ли є҆сѝ, не приложѝ ктомѹ̀, и҆ ѡ҆ пре́жднихъ твои́хъ помоли́сѧ.
2 ѩ҆́коже ѿ лица̀ ѕмїи́на, бѣжѝ ѿ грѣха̀: а҆́ще бо пристѹ́пиши къ немѹ̀, ѹ҆гры́знетъ тѧ̀:
3 зѹ́бы львѡ́вы зѹ́бы є҆гѡ̀, ѹ҆бива́ющїи дѹ́шы человѣ҄чи.
4 ѩ҆́кѡ ме́чь ѻ҆бою́дѹ ѻ҆́стръ всѧ́ко беззако́нїе, ра́нѣ є҆гѡ̀ нѣ́сть и҆зцѣле́нїѧ.
5 Преще́нїе и҆ досажде́нїе ѡ҆пѹстоша́тъ бога́тство: та́кѡ и҆ до́мъ го́рдыхъ запѹстѣ́етъ.
6 Моле́нїе ни́щагѡ и҆з̾ ѹ҆́стъ до ѹ҆́шїю є҆гѡ̀, и҆ сѹ́дъ є҆гѡ̀ со тща́нїемъ грѧде́тъ.
7 Ненави́дѧй ѡ҆бличе́нїѧ послѣ́дѹетъ грѣ́шникѹ, и҆ боѧ́йсѧ гд҇а ѡ҆брати́тсѧ се́рдцемъ.
8 Позна́нъ є҆́сть и҆здале́ча си́льный ѧ҆зы́комъ, и҆ разѹ́мивый вѣ́сть, є҆гда̀ пополза́етсѧ.
9 Созида́ѧй до́мъ сво́й и҆мѣ́нїемъ чѹжди́мъ, ѩ҆́коже собира́ѧй ка́менїе на гро́бъ себѣ̀.
10 И҆згрє́бїѧ сѡ́брана собо́рище беззако́нникѡвъ, и҆ кончи́на и҆́хъ пла́мень ѻ҆́гненъ.
11 Пѹ́ть грѣ́шникѡвъ ѹ҆глажде́нъ ѿ ка́менїѧ, а҆ на послѣ́докъ є҆гѡ̀ ро́въ а҆́довъ.
12 Сохранѧ́ѧй зако́нъ содержи́тъ помышле́нїе своѐ,
13 и҆ соверше́нїе стра́ха гд҇нѧ премѹ́дрость.
14 Не нака́жетсѧ, и҆́же не є҆́сть кова́ренъ:
15 є҆́сть бо кова́рство ѹ҆множа́ющее го́ресть.
16 Ра́зѹмъ премѹ́драгѡ ѩ҆́кѡ пото́пъ ѹ҆мно́житсѧ, и҆ совѣ́тъ є҆гѡ̀ ѩ҆́кѡ и҆сто́чникъ живота̀.
17 Ѹ҆тро́ба бѹ́ѧгѡ ѩ҆́кѡ сосѹ́дъ сокрѹше́нъ и҆ всѧ́кагѡ ра́зѹма не ѹ҆держи́тъ.
18 Сло́во премѹ́дро а҆́ще ѹ҆слы́шитъ разѹ́мный, восхва́литъ є҆̀ и҆ къ немѹ̀ приложи́тъ: ѹ҆слы́ша є҆̀ бѹ́й, и҆ не ѹ҆го́дно є҆мѹ̀ бы́сть, и҆ ѡ҆братѝ є҆̀ за плещы̀ своѧ҄.
19 По́вѣсть бѹ́ѧгѡ ѩ҆́кѡ бре́мѧ на пѹтѝ: во ѹ҆стна́хъ же разѹ́мнагѡ ѡ҆брѧ́щетсѧ благода́ть.
20 Ѹ҆ста̀ премѹ́драгѡ взы́щѹтсѧ въ собра́нїи, и҆ словеса̀ є҆гѡ̀ размышлє́на бѹ́дѹтъ въ се́рдцы.
21 ѩ҆́коже до́мъ разоре́нъ, та́кѡ бѹ́ѧгѡ премѹ́дрость, и҆ ра́зѹмъ неразѹ́мнагѡ неиспы҄тны глаго́лы.
22 Пѹ҄та на нога́хъ неразѹмѣва́ющымъ наказа́нїѧ, и҆ ѩ҆́кѡ рѹчні́и ѡ҆кѡ́вы на рѹцѣ̀ деснѣ́й.
23 Бѹ́й во смѣ́хѣ возно́ситъ гла́съ сво́й, мѹ́жъ же разѹ́мный є҆два̀ ти́хѡ ѡ҆скла́битсѧ.
24 ѩ҆́коже ѹ҆́тварь злата́ѧ мѹ́дромѹ наказа́нїе, и҆ ѩ҆́коже ѡ҆́брѹчь на деснѣ́й мы́шцѣ є҆гѡ̀.
25 Нога̀ бѹ́ѧгѡ скора̀ въ до́мъ, человѣ́къ же многоискѹ́сный ѹ҆срами́тсѧ ѿ лица̀.
26 Безѹ́мный две́рьми прини́четъ во хра́минѹ, мѹ́жъ же нака́занъ внѣ̀ ста́нетъ.
27 Ненаказа́нїе человѣ́кѹ слѹ́шати при две́рехъ, мѹ́дрый же ѡ҆тѧготи́тсѧ безче́стїемъ.
28 Ѹ҆стнѣ̀ многорѣ́чивыхъ не своѧ҄ сѝ повѣ́дѧтъ, словеса́ же мѹ́дрыхъ въ мѣ́рилѣхъ ста́нѹтъ.
29 Во ѹ҆стѣ́хъ бѹ́ихъ се́рдце и҆́хъ, въ се́рдцы же премѹ́дрыхъ ѹ҆ста̀ и҆́хъ.
30 Кленѹ́щѹ нечести́вомѹ сатанѹ̀, са́мъ клене́тъ свою̀ дѹ́шѹ.
31 Скверни́тъ свою̀ дѹ́шѹ шепотли́вый, и҆ гдѣ́ либо жи́ти и҆́мать, возненави́дѣнъ бѹ́детъ. |