Библия, г҃ е҆́здры, Глава 16. is available here: https://www.bible.promo/chapters.php?id=11259&pid=74&tid=2&bid=85
Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible

Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / Библия / Новый Завет / г҃ е҆́здры

Библия - Церковнославянская

в҃ е҆́здры г҃ е҆́здры Посла́нїе їеремі́ино

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

1 Го́ре тебѣ̀, вавѷлѡ́не и҆ а҆сі́а! го́ре тебѣ̀, є҆гѵ́пте и҆ сѷрі́а!

2 Препоѧ́шитесѧ вре́тищемъ и҆ власѧни́цами и҆ пла́чите сынѡ́въ ва́шихъ и҆ болѣ́знѹйте, ѩ҆́кѡ прибли́жисѧ сокрѹше́нїе ва́ше:

3 по́сланъ є҆́сть на ва́съ ме́чь, и҆ кто́ є҆сть, и҆́же ѿврати́тъ є҆го̀;

4 по́сланъ є҆́сть на ва́съ ѻ҆́гнь, и҆ кто́ є҆сть, и҆́же ѹ҆гаси́тъ є҆го̀;

5 пѡ́слана сѹ́ть на ва́съ ѕла҄ѧ, и҆ кто́ є҆сть, и҆́же ѿме́тнетъ ѧ҆̀;

6 є҆да̀ ѿжене́тъ кто̀ льва̀ а҆́лчѹща въ лѣ́съ; и҆лѝ ѹ҆гаси́тъ ѻ҆́гнь во хвра́стїи ско́рѡ, є҆гда̀ начне́тъ возгара́ти;

7 є҆да̀ ѿрази́тъ кто̀ стрѣлѹ̀ ѿ стрѣлца̀ крѣ́пкагѡ и҆спѹще́ннѹю;

8 гд҇ь крѣ́пкїй посыла́етъ ѕла҄ѧ, и҆ кто̀ є҆́сть, и҆́же ѿжене́тъ ѧ҆̀;

9 и҆зы́де ѻ҆́гнь ѿ гнѣ́ва є҆гѡ̀, и҆ кто́ є҆сть, и҆́же ѹ҆гаси́тъ є҆го̀;

10 блесне́тъ мо́лнїею, и҆ кто̀ не ѹ҆бои́тсѧ; возгреми́тъ, и҆ кто̀ не ѹ҆жа́снетсѧ;

11 гд҇ь воспрети́тъ, и҆ кто̀ до ѡ҆снова́нїѧ не сокрѹши́тсѧ ѿ лица̀ є҆гѡ̀;

12 Землѧ̀ сотрѧсе́сѧ и҆ ѡ҆снова҄нїѧ є҆ѧ̀, мо́ре волнѹ́етсѧ и҆з̾ глѹбины̀, и҆ вѡ́лны є҆гѡ̀ возмѹтѧ́тсѧ и҆ ры҄бы є҆гѡ̀ ѿ лица̀ гд҇нѧ и҆ ѿ сла́вы си́лы є҆гѡ̀.

13 Поне́же крѣпка̀ десни́ца є҆гѡ̀, ѩ҆́же лѹ́къ напрѧжѐ: стрѣ́лы є҆гѡ̀ ѻ҆стры҄, ѩ҆̀же ѿ негѡ̀ посыла́ютсѧ, не ѡ҆скѹдѣ́ютъ, є҆гда̀ начнѹ́тъ посыла́тисѧ въ концы҄ землѝ.

14 Сѐ, посыла́ютсѧ ѕла҄ѧ и҆ не возвратѧ́тсѧ, до́ндеже прїи́дѹтъ на зе́млю.

15 Ѻ҆́гнь возгара́етсѧ и҆ не ѹ҆га́снетъ, до́ндеже сконча́етъ ѡ҆снова҄нїѧ землѝ.

16 И҆́мже ѡ҆́бразомъ не возвраща́етсѧ стрѣла̀ по́слана ѿ си́льнагѡ стрѣлца̀, та́кѡ не возвратѧ́тсѧ ѕла҄ѧ, ѩ҆̀же пѡ́слана бѹ́дѹтъ на зе́млю.

17 Го́ре мнѣ̀, го́ре мнѣ̀! кто́ мѧ и҆зба́витъ во дни҄ ты҄ѧ;

18 Нача́ло болѣ́зней, и҆ мнѡ́га стена҄нїѧ: нача́ло гла́да, и҆ мнѡ́ги поги́бєли: нача́ло бра́ней, и҆ ѹ҆боѧ́тсѧ вла҄сти: нача́ло ѕѡ́лъ, и҆ вострепе́щѹтъ всѝ.

19 Во вре́мѧ же то̀ что̀ сотворю̀, є҆гда̀ прїи́дѹтъ ѕла҄ѧ;

20 Сѐ, гла́дъ и҆ ка́знь, и҆ ско́рбь и҆ тѣснота̀, по́слани сѹ́ть бичи҄ во и҆справле́нїе:

21 и҆ во всѣ́хъ си́хъ не ѡ҆братѧ́тсѧ ѿ беззако́нїй свои́хъ, ни бїє́нїѧ па́мѧтствовати бѹ́дѹтъ всегда̀.

22 Сѐ, бѹ́детъ ѻ҆би́лїе ни во что́же на землѝ, та́кѡ ѩ҆́кѡ возмнѧ́тъ себѣ̀ бы́ти ѹ҆пра́вленъ ми́ръ, и҆ тогда̀ возрастѹ́тъ ѕла҄ѧ на землѝ, ме́чь, гла́дъ и҆ вели́ко смѧте́нїе.

23 Ѿ гла́да бо мно́зи, и҆̀же ѡ҆бита́ютъ на землѝ, поги́бнѹтъ, и҆ ме́чь и҆згѹби́тъ про́чихъ, и҆̀же ѡ҆ста́нѹтъ ѿ гла́да.

24 И҆ ме́ртвїи ѩ҆́кѡ моты҄ла и҆зве́ржени бѹ́дѹтъ, и҆ не бѹ́детъ, и҆́же ѹ҆тѣ́шитъ и҆̀хъ: ѡ҆пѹстѣ́етъ бо землѧ̀, и҆ гра́ди є҆ѧ̀ разоре́ни бѹ́дѹтъ.

25 Не ѡ҆ста́нетсѧ, и҆́же воздѣ́лаетъ зе́млю и҆ и҆́же посѣ́етъ на не́й.

26 Древеса̀ дадѹ́тъ плоды̀, и҆ кто̀ ѡ҆б̾и́метъ ѧ҆̀;

27 гро́здїе созрѣ́етъ, и҆ кто̀ пото́пчетъ є҆̀; бѹ́детъ бо мѣ́стъ вели́кое ѡ҆пѹстѣ́нїе.

28 Восхо́щетъ бо человѣ́къ человѣ́ка ви́дѣти, и҆лѝ гла́съ є҆гѡ̀ слы́шати,

29 занѐ ѡ҆ста́нѹтъ ѿ гра́да де́сѧть, и҆ два̀ ѿ ни́вы, и҆̀же сокры́ютсѧ въ гѹсты́хъ дѹбра́вахъ и҆ въ разсѣ́линахъ ка́менныхъ.

30 И҆́мже ѡ҆́бразомъ ѡ҆ставлѧ́ютсѧ въ ма́сличїихъ и҆ на всѧ́цѣмъ дре́вѣ трѝ и҆лѝ четы́ри ма҄слины,

31 и҆лѝ ѩ҆́коже въ вїногра́дѣ ѡ҆бра́нѣмъ гро́здїе ѡ҆ставлѧ́ютсѧ ѿ тѣ́хъ, и҆̀же прилѣ́жнѡ вїногра́дъ ѡ҆бира́ютъ:

32 та́кѡ ѡ҆ста́вѧтсѧ во дне́хъ ѻ҆́нѣхъ трѝ и҆лѝ четы́ри ѿ и҆зслѣ́дѹющихъ до́мы и҆́хъ мече́мъ.

33 И҆ ѡ҆ста́влена бѹ́детъ землѧ̀ пѹста̀, и҆ ни҄вы є҆ѧ̀ состарѣ́ютсѧ, и҆ пѹтїѐ є҆ѧ̀ и҆ всѧ҄ стєзѝ є҆ѧ̀ те́рнїемъ зарастѹ́тъ, занѐ не про́йдѹтъ человѣ́цы по ни҄мъ.

34 Воспла́чѹтъ дѣ҄вы не и҆мѹ́щыѧ ѡ҆брѹ́чникѡвъ, воспла́чѹтъ жє́ны не и҆мѣ́ющыѧ мѹже́й, воспла́чѹтъ дщє́ри и҆́хъ не и҆мѣ́ющыѧ по́мощи:

35 ѡ҆брѹ҄чницы и҆́хъ въ бра́ни сконча́ютсѧ, и҆ мѹ́жїе и҆́хъ во гла́дѣ и҆стребѧ́тсѧ.

36 Слы́шите сїѧ҄ и҆ позна́йте ѧ҆̀, рабѝ гд҇ни.

37 Сѐ, сло́во гд҇не, прїими́те є҆̀: не вѣ́рѹйте богѡ́мъ, ѡ҆ ни́хже речѐ гд҇ь:

38 сѐ, приближа́ютсѧ ѕла҄ѧ и҆ не ѹ҆ме́длѧтъ.

39 И҆́мже ѡ҆́бразомъ бремена́таѧ є҆гда̀ роди́тъ въ девѧ́тый мц҇ъ сы́на своего̀, приближа́ющѹсѧ часѹ̀ рожде́нїѧ є҆ѧ̀, пре́жде часѡ́въ двѹ́хъ и҆лѝ трїе́хъ бѡлѣ́зни ѡ҆бдержа́тъ чре́во є҆ѧ̀, и҆ и҆сходѧ́щѹ младе́нцѹ ѿ чре́ва, не закоснѧ́тъ ни на є҆ди́нѹ чертѹ̀:

40 та́кѡ не ѹ҆коснѧ́тъ ѕла҄ѧ произы́ти на зе́млю, и҆ вѣ́къ возстене́тъ, и҆ бѡлѣ́зни ѡ҆бы́мѹтъ и҆̀.

41 Слы́шите сло́во, лю́дїе моѝ, ѹ҆гото́вайтесѧ на бра́нь, и҆ во ѕлы́хъ та́кѡ бѹ́дите, ѩ҆́коже прише́лцы землѝ:

42 продаѧ́й а҆́ки бѣ́гаѧй, а҆ кѹпѹ́ѧй а҆́ки погѹблѧ́ѧй,

43 торгѹ́ѧй а҆́ки плода̀ не прїе́млѧй, и҆ созида́ѧй а҆́ки то́й, и҆́же ѡ҆бита́ти не и҆́мать:

44 сѣ́ѧй, ѩ҆́кѡ и҆́же не по́жнетъ: та́кѡ и҆́же вїногра́дъ рѣ́жетъ, ѩ҆́кѡ не и҆мы́й ѡ҆бира́ти є҆го̀:

45 и҆̀же посѧга́ютъ, та́кѡ а҆́ки ча҄дъ не сотворѧ́тъ: и҆ и҆̀же не посѧга́ютъ, та́кѡ ѩ҆́кѡ вдѡви́цы.

46 Тогѡ̀ ра́ди, и҆̀же трѹдѧ́тсѧ, вотщѐ трѹдѧ́тсѧ:

47 плоды́ бо и҆́хъ и҆ноплемє́нницы по́жнѹтъ и҆ и҆мѣ҄нїѧ и҆́хъ расхи́тѧтъ, и҆ до́мы превратѧ́тъ и҆ сынѡ́въ и҆́хъ плѣнѧ́тъ, и҆́бо во плѣне́нїи и҆ гла́дѣ родѧ́тъ ча҄да своѧ҄.

48 И҆ и҆̀же кѹ́плю дѣ́ютъ хїще́нїемъ, ко́ль до́лгѡ ѹ҆краша́ютъ гра́ды и҆ до́мы своѧ҄, и҆ ѡ҆держа҄нїѧ и҆ ли́ца своѧ҄,

49 толи́кѡ па́че возненави́ждѹ и҆̀хъ за грѣхѝ и҆́хъ, речѐ гд҇ь.

50 ѩ҆́коже ненави́дитъ блѹдни́ца женѹ̀ мѹ́дрѹ и҆ добрѹ̀ ѕѣлѡ̀,

51 та́кѡ возненави́дитъ пра́вда непра́вдѹ, є҆гда̀ ѹ҆краша́етсѧ, и҆ клеве́щетъ на ню̀ въ лицѐ, є҆гда̀ прїи́детъ и҆́же защища́етъ и҆зыскѹ́ющаго всѧ́къ грѣ́хъ на землѝ:

52 сегѡ̀ ра́ди не ѹ҆подоблѧ́йтесѧ є҆́й, ни дѣлѡ́мъ є҆ѧ̀.

53 ѩ҆́кѡ є҆щѐ ма́лѡ, и҆ во́зметсѧ беззако́нїе ѿ землѝ, а҆ пра́вда воцари́тсѧ над̾ ва́ми.

54 Да не глаго́летъ грѣ́шникъ, ѩ҆́кѡ не согрѣшѝ, поне́же ѹ҆́глїе ѻ҆́гненное возгори́тсѧ на главѣ̀ є҆гѡ̀, и҆́же глаго́летъ: не согрѣши́хъ пред̾ гд҇емъ бг҃омъ и҆ сла́вою є҆гѡ̀.

55 Сѐ, гд҇ь вѣ́сть всѧ҄ дѣла̀ человѣ́чєскаѧ и҆ начина҄нїѧ и҆́хъ, и҆ помышлє́нїѧ и҆́хъ и҆ сердца̀ и҆́хъ.

56 Рече́ бо: да бѹ́детъ землѧ̀, и҆ бы́сть: да бѹ́детъ не́бо, и҆ бы́сть.

57 И҆ сло́вомъ є҆гѡ̀ ѕвѣ́зды сотворє́ны сѹ́ть, и҆ зна́етъ число̀ ѕвѣ́здъ:

58 и҆́же и҆спытѹ́етъ бє́здны и҆ сокрѡ́вища и҆́хъ, и҆́же и҆змѣ́рилъ є҆́сть мо́ре и҆ зача́тїе є҆гѡ̀,

59 и҆́же заключѝ мо́ре посредѣ̀ во́дъ и҆ повѣ́си зе́млю на вода́хъ сло́вомъ свои́мъ,

60 и҆́же прострѐ не́бо ѩ҆́кѡ кама́рѹ, на вода́хъ ѡ҆снова̀ є҆̀,

61 и҆́же положѝ въ пѹсты́ни и҆сто́чники вѡдны́ѧ и҆ на верхѹ̀ го́ръ є҆зе́ра, во и҆спѹще́нїе рѣ́къ и҆з̾ высо́кагѡ ка́мене, да напаѧ́ютъ зе́млю,

62 и҆́же сотворѝ человѣ́ка и҆ положѝ се́рдце є҆гѡ̀ посредѣ̀ тѣ́ла, и҆ вложѝ є҆мѹ̀ дѹ́хъ и҆ живо́тъ и҆ ра́зѹмъ

63 и҆ дыха́нїе бг҃а вседержи́телѧ, и҆́же сотворѝ всѧ҄ и҆ и҆спытѹ́етъ всѧ҄ сокровє́ннаѧ въ сокрове́нныхъ землѝ:

64 то́й зна́етъ начина́нїе ва́ше, и҆ ѩ҆̀же мы́слите въ сердца́хъ ва́шихъ согрѣша́юще и҆ хотѧ́ще ѹ҆таи́ти грѣхѝ ва́шѧ.

65 Сегѡ̀ ра́ди гд҇ь и҆спытѹ́ѧй и҆спыта̀ всѧ҄ дѣла̀ ва҄ша и҆ ѡ҆бличи́тъ ва́съ всѣ́хъ,

66 и҆ вы̀ посра́млени бѹ́дете, є҆гда̀ произы́дѹтъ грѣсѝ ва́ши пред̾ челѡвѣ́ки, и҆ беззакѡ́нїѧ предста́нѹтъ, ѩ҆̀же ѡ҆бвинѧ́ти бѹ́дѹтъ въ де́нь то́й.

67 Что̀ сотворитѐ, и҆лѝ ка́кѡ сокры́ете грѣхѝ ва́шѧ пред̾ бг҃омъ и҆ а҆́гг҃лы є҆гѡ̀;

68 Сѐ, сѹдїѧ̀ бг҃ъ, бо́йтесѧ є҆гѡ̀, ѡ҆ста́нитесѧ ѿ грѣ҄хъ ва́шихъ и҆ забѹ́дите беззакѡ́нїѧ ва҄ша ѹ҆жѐ твори́ти и҆̀хъ во вѣ́къ, и҆ бг҃ъ и҆зведе́тъ ва́съ и҆ и҆зба́витъ ѿ всѧ́кїѧ ско́рби.

69 Се́ бо, возгара́етсѧ ѻ҆́гнь на ва́съ, ѩ҆зы́цы мно́зи, и҆ восхи́тѧтъ нѣ́кїихъ ѿ ва́съ и҆ зако́лютъ на же́ртвѹ їдѡлѡмъ:

70 и҆ и҆̀же соизво́лѧтъ и҆̀мъ, бѹ́дѹтъ и҆̀мъ въ посмѣ́хъ и҆ въ поноше́нїе и҆ въ попра́нїе.

71 Бѹ́детъ бо мѣстѡ́мъ мѣ́сто, и҆ ѿ сосѣ́днихъ градѡ́въ воста́нѹтъ мно́зи на боѧ́щихсѧ гд҇а.

72 Бѹ́дѹтъ а҆́ки неи́стови, ни кого́же щадѧ́ще на расхище́нїе и҆ запѹстѣ́нїе є҆щѐ боѧ́щымсѧ гд҇а:

73 и҆́бо ѡ҆пѹстоша́тъ и҆ расхи́тѧтъ стѧжа҄нїѧ и҆́хъ и҆ и҆з̾ домѡ́въ и҆́хъ и҆зженѹ́тъ ѧ҆̀.

74 Тогда̀ ѩ҆ви́тсѧ и҆скѹше́нїе и҆збра́нныхъ мои́хъ, ѩ҆́коже зла́то, є҆́же и҆скѹша́етсѧ ѿ ѻ҆гнѧ̀.

75 Слы́шите, возлю́бленнїи моѝ, речѐ гд҇ь: сѐ, пред̾ ва́ми сѹ́ть дні́е ско́рби, и҆ ѿ си́хъ и҆зба́влю ва́съ.

76 Не бо́йтесѧ, ни сѹмнѣва́йтесѧ, ѩ҆́кѡ бг҃ъ предводи́тель ва́шъ є҆́сть.

77 И҆ и҆́же храни́тъ за́пѡвѣди и҆ повелѣ҄нїѧ моѧ҄, речѐ гд҇ь бг҃ъ, да не преѡтѧгча́тъ ва́съ грѣсѝ ва́ши, нижѐ превзы́дѹтъ беззакѡ́нїѧ ва҄ша.

78 Го́ре и҆̀же стиснѧ́ютсѧ ѿ грѣ҄хъ свои́хъ и҆ покрыва́ютсѧ беззакѡ́нїи свои́ми:

79 и҆́мже ѡ҆́бразомъ ни́ва стиснѧ́етсѧ ѿ дѹбра́вы, и҆ те́рнїемъ покрыва́етсѧ стезѧ̀ є҆ѧ̀, є҆́юже не прохо́дитъ человѣ́къ, и҆ и҆сторга́етсѧ, и҆ посыла́етсѧ на сожже́нїе ѻ҆гню̀.

<< ← Prev Top Next >>