Библия, в҃ маккавей́скаѧ, Глава 11. is available here: https://www.bible.promo/chapters.php?id=11218&pid=70&tid=2&bid=85
Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible

Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / Библия / Новый Завет / в҃ маккавей́скаѧ

Библия - Церковнославянская

а҃ маккавей́скаѧ в҃ маккавей́скаѧ г҃ маккавей́скаѧ

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

1 По ма́лѣ же весьма̀ вре́мени лѷсі́а, намѣ́стннкъцаре́въ и҆ сро́дникъ и҆ къ дѣлѡ́мъ приста́вникъ, ѕѣлѡ̀ тѧ́жцѣ сносѧ̀ бы҄вшаѧ,

2 собра́въ а҆́ки ѻ҆́смьдесѧтъ ты́сѧщъ и҆ конники всѧ҄, прїи́де на ї҆ѹде́євъ, помышлѧ́ѧ ѹ҆́бѡ гра́дъ є҆́ллинѡмъ ѡ҆бита́лище,

3 хра́мъ же среброда́ненъ сотвори́ти, ѩ҆́коже и҆ про́чїихъ ѩ҆зы҄къ ка҄пища, и҆ по всѧ҄ лѣ҄та продава́ти а҆рхїере́йство,

4 ника́коже помышлѧю бж҃їю держа́вѹ безѹ́мнѡ ѹ҆пова́ѧ на тмы҄ пѣбшцє́въ и҆ на ты́сѧщы ко́нникѡвъ и҆ на ѻ҆́смьдесѧтъ слонѡ́въ.

5 Вше́дъ же во ї҆ѹде́ю и҆ прибли́живсѧ ко веѳсѹ́рѣ, къ мѣ́стѹ ѹ҆́бѡ крѣ́пкомѹ сѹ́щѹ, ѿ ї҆ер҇ли́ма же ѿстоѧщемѹ ѩ҆́кѡ сті́дїй пѧ́ть, сїѐ ѹ҆тѣснѧ́ше.

6 Е҆гда́ же позна̀ маккаве́й и҆ и҆̀же съ ни́мъ ра́тѹюща є҆го̀ тверды҄ни, съ пла́чемъ и҆ слеза́ми молѧ́хѹ гд҇а со всѣ́мъ наро́домъ, бл҃га́го а҆́гг҃ла посла́ти ко сп҃се́нїю ї҆и҃лѧ.

7 Са́мъ же маккаве́й пе́рвый взѧ́въ ѻ҆рѹ́жїе ѹ҆вѣщава́ше про́чихъ вкпѣ съ ни́мъ бѣ́дство под̾ѧ́ти, є҆́же помога́ти бра́тїи свое́й: вкѹ́пѣ же и҆ со ѹ҆́се́рдмъ ѹ҆стреми́шасѧ.

8 Та́мѡ же, и҆ бли́з̾ ї҆ер҇ли́ма сѹ́щымъ, ѩ҆ви́сѧ предводѧ́й и҆́хъ ко́нникъ во ѻ҆де́жди бѣ́лѣ всеѻрѹ́жїе злато́е потрѧса́ющь.

9 Вкѹ́пѣ же всѝ благослови́ша мл҇рдаго бг҃а и҆ ѹ҆крѣпи́шасѧ дѹша́ми, не то́чїю человѣ́кѡвъ, но и҆ ѕвѣре́й лютѣ́йшихъ и҆ стѣ́ны жєлѣ́зны сокрѹша́ти сѹ́ще гото́ви,

10 и҆дѧ́хѹ во ѹ҆строе́нїи съ нб҃се спобо́рника и҆мѣ́юще, ми́лѹющѹ и҆̀хъ гд҇ѹ:

11 львоѡбра́знѡ же ѹ҆стрѣми́вшесѧ на сѹпоста́ты, положи́ша ѿ ни́хъ є҆ди́нона́десѧть ты́сѧщъ пѣшцє́въ, ко́нникѡвъ же ты́сщѹ и҆ ше́сть сѡ́тъ,

12 всѣ́хе же понѹ́диша бѣжа́ти: мно́зи же ѿ ни́хъ ѩ҆́звени на́зи ѹ҆цѣлѣ́ша, и҆ са́мъ лѷсі́а стѹ́днѡ бѣжа́въ спасе́сѧ.

13 Не без̾ ѹ҆ма́ же сы́й, размышлѧ́ѧ въ себѣ̀ бы́вшее на себѐ пораже́нїе и́ ѹ҆разѹмѣ́въ непобѣди́мыхъ бы́ти є҆вре́ѡвъ, всемогѹ́щемѹ бг҃ѹ спобо́рствѹющемѹ и҆̀мъ, посла́въ

14 ѹ҆вѣщава́ше, ѩ҆́кѡ и҆́мать примири́тисѧ во всѣ́хъ пра́ведныхъ и҆ ѩ҆́кѡ совѣ́тѹѧ прекли҆ царѧ̀, да бѹ́детъ и҆̀мъ дрѹ́гъ.

15 Соизво́ли же маккаве́й ѡ҆ всѣ́хъ, ѡ҆ ни́хже лѷсі́а молѧ́ше, ѡ҆ полезныхъ радѧ́щь: є҆ли҄ка бо маккаве́й дадѐ лѷсі́а на писмѣ̀ ѡ҆ ї҆ѹде́ехъ, соизво́ли ца́рь.

16 Бѣ́ша бо писа҄нїѧ ї҆ѹдеємъ пѡ́сланаѧ ѿ лѷсі́и, и҆мѹ́щаѧ ѡ҆́бразъ сице́въ, лѷсі́а мно́жествѹ ї҆ѹде́йскѹ ра́доватисѧ:

17 ї҆ѡа́ннъ и҆ а҆вессалѡ́мъ, и҆̀же по́слани сѹ́ть ѿ ва́съ, даю҄ща напи́санный ѿвѣ́тъ, проша́ста ѡ҆ назна́менанныхъ въ не́мъ:

18 є҆ли҄ка ѹ҆̀бо подоба́ше царю̀ предложи́ти, и҆звѣсти́хъ, и҆ ѩ҆̀же бѧ́хѹ прїѧ҄тна, соизво́ли:

19 а҆́ще ѹ҆̀бо въ дѣ́лѣхъ вѣ́рность соблюдетѐ, то̀ и҆ въ про́чее покѹшѹ́сѧ вино́венъ ва́мъ бы́ти благи́хъ:

20 ѡ҆ си́хъ же подро́бнѹ заповѣ́дахъ си́ма и҆ пѡ́сланнымъ ѿ меиє̀ побесѣ́довати съ ва́ми:

21 здра́вствѹйте. Лѣ́та сто̀ четы́редесѧть ѻ҆сма́гѡ, (мц҇а) дїоскорі́нѳїа, днѐ два́десѧть четве́ртагѡ.

22 Ца́рское же посла́нїе содержа́ше сїѧ҄: ца́рь а҆нтїо́хъ лѷсі́и бра́тѹ ра́доватисѧ:

23 ѻ҆тцѹ̀ на́шемѹ въ бо́ги премѣ́ншѹсѧ, мы̀ хотѧ́ще во ца́рствїи сѹ́щихъ безмѧте́жныхъ бы́ти и҆ ѡ҆ свои́хъ прилѣжа́ти,

24 слы́шахомъ ї҆ѹдє́й не соблаговолѧ́ющихъ ѻ҆тца̀ моегѡ̀ повелѣ́нїю, є҆́же премѣни́тисѧ и҆̀мъ на є҆́ллинскїѧ зако́ны, но и҆зволѧ́ющихъ держа́ти своѧ҄ за́пѡвѣди и тогѡ̀ ра́ди молѧ́щихъ, да да́рѹютсѧ и҆̀мъ закѡ́ннаѧ и҆́хъ:

25 хотѧ́ще ѹ҆́бѡ и҆ семѹ̀ ѩ҆зы́кѹ без̾ мѧте́жа бы́ти, сѹди́хомъомъ и҆ хра́мъ и҆̀мъ возврати́ти и҆ жи́ти по прароди́тєлскимъ и҆́хъ ѡ҆бы́чаємъ:

26 бла́гѡ ѹ҆̀бо сотвори́ши, а҆́ще по́слеши къ ни҄мъ и҆ десни́цѹ да́си, ѩ҆́кѡ да познавше на́ше произволе́нїе, благодѹ́шни бѹ́дѹтъ и҆ безпеча́льнѡ пребѹ́дѹтъ ко своемѹ̀ ѡ҆хране́нїю.

27 Ко ї҆ѹде́ѡмъ же ца́рское посла́нїе сицево̀ бѣ̀: ца́рь а҆нтїо́хъ старѣ́йшинамъ ї҆ѹдє́йскимъ и҆ прочымъ ї҆ѹде́ѡмъ ра́доватисѧ:

28 а҆́ще здра́вствѹете, да бѹ́детъ ѩ҆́коже хо́щемъ, и҆ са́ми здра́вствѹемъ:

29 и҆з̾ѧвѝ на́мъ менела́й, ѩ҆́кѡ хо́щете ѿше́дше бы́ти съ ва́шими:

30 приходѧ́щы́мъ ѹ҆́бѡ да́же до днѐ тридесѧ́тагѡ мц҇а занѳі́ка, дади́мъ десни́цѹ без̾ ѡ҆пасе́нїѧ:

31 є҆́же ѹ҆потреблѧ́ти ї҆ѹде́ѡмъ свои́хъ бра́шенъ и҆ зако́нѡвъ, ѩ҆́коже и҆ пре́жде, и҆ ни є҆ди́нъ и҆̀мъ ни по є҆ди́номѹ ѡ҆́бразѹ стѹжи́ти и҆́мать ѡ҆ содѣ́ѧнныхъ въ невѣ́дѣнїи:

32 посла́хомъ же и҆ менела́а и҆мѹ́щаго ѹ҆тѣ́шити ва́съ:

33 здра́вствѹйте. Лѣ́та сто̀ четы́редесѧть ѻ҆сма́гѡ, ѯанѳі́ка (мц҇а), пѧтагѡна́десѧть днѐ.

34 Посла́ша же и҆ ри́млѧне къ ни҄мъ посла́нїе и҆мѣ́ющее сїѧ҄: кві́нтъ ме́ммїй и҆ ті́тъ ма́нлїй, старѣ҄йшины ри́мстїи, лю́демъ ї҆ѹдє́йскимъ ра́доватисѧ:

35 ѡ҆ ни́хже лѷсі́а сро́дникъ царе́въ соизво́ли ва́мъ, и҆ мы̀ соблаговолѧ́емъ:

36 а҆ ѩ҆̀же сѹдѝ предложи́ти царю̀, скорѣ́е посли́те кого̀ созира́юще ѡ҆ си́хъ, да ѹ҆ста́витъ, ѩ҆́коже подоба́етъ ва́мъ, мы бо и҆́демъ ко а҆нтїохі́и:

37 сегѡ̀ ра́ди ѹ҆скори́те и҆ посли́те нѣ́кїихъ, да и҆ мы̀ ѹ҆вѣ́мы, ко́еѧ є҆стѐ мы́сли:

38 Здра́вствѹйте. Лѣ́та сто̀ четы́редесѧть ѻ҆сма́гѡ, пѧтагѡна́десѧть днѐ (мц҇а) ѯанѳі́ка.

<< ← Prev Top Next → >>