Библия, А҆пока́лѷѱїсъ, Глава 2. is available here: https://www.bible.promo/chapters.php?id=11171&pid=68&tid=2&bid=85
Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible

Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / Библия / Новый Завет / А҆пока́лѷѱїсъ

Библия - Церковнославянская

Посла́нїе ї҆ѹ́дино А҆пока́лѷѱїсъ а҃ маккавей́скаѧ

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

1 А҆́гг҃лѹ є҆фе́сскїѧ цр҃кве напишѝ: та́кѡ гл҃етъ держѧ́й се́дмь ѕвѣ́здъ въ десни́цѣ свое́й, ходѧ́й посредѣ̀ седмѝ свѣти́лникѡвъ златы́хъ:

2 вѣ́мъ твоѧ҄ дѣла̀, и҆ трѹ́дъ тво́й, и҆ терпѣ́нїе твоѐ, и҆ ѩ҆́кѡ не мо́жеши носи́ти ѕлы́хъ, и҆ и҆скѹси́лъ є҆сѝ глаго́лющыѧсѧ бы́ти а҆по́столы, и҆ не сѹ́ть, и҆ ѡ҆брѣ́лъ є҆сѝ и҆̀хъ ло́жныхъ:

3 и҆ поне́слъ є҆сѝ, и҆ терпѣ́нїе и҆́маши, и҆ за и҆́мѧ моѐ трѹди́лсѧ є҆сѝ и҆ не и҆знемо́глъ є҆сѝ.

4 Но и҆́мамъ на тѧ̀, ѩ҆́кѡ любо́вь твою̀ пе́рвѹю ѡ҆ста́вилъ є҆сѝ.

5 Помѧнѝ ѹ҆̀бо, ѿкѹ́дѹ спа́лъ є҆сѝ, и҆ пока́йсѧ, и҆ пє́рваѧ дѣла̀ сотворѝ: а҆́ще же нѝ, грѧдѹ̀ тебѣ̀ ско́рѡ и҆ дви́гнѹ свѣти́лникъ тво́й ѿ мѣ́ста своегѡ̀, а҆́ще не пока́ешисѧ.

6 Но сѐ и҆́маши, ѩ҆́кѡ ненави́диши дѣ́лъ нїколаі́тскихъ, и҆́хже и҆ а҆́зъ ненави́ждѹ.

7 И҆мѣ́ѧй ѹ҆́хо да слы́шитъ, что̀ дх҃ъ гл҃етъ цр҃квамъ: побѣжда́ющемѹ да́мъ ѩ҆́сти ѿ дре́ва живо́тнагѡ, є҆́же є҆́сть посредѣ̀ раѧ̀ бж҃їѧ.

8 И҆ а҆́гг҃лѹ цр҃кве смѵ́рнскїѧ напишѝ: та́кѡ гл҃етъ пе́рвый и҆ послѣ́днїй, и҆́же бы́сть ме́ртвъ, и҆ (сѐ,) жи́въ є҆́сть:

9 вѣ́мъ твоѧ҄ дѣла̀ и҆ ско́рбь и҆ нищетѹ̀, но бога́тъ є҆сѝ, и҆ хѹлы҄ глаго́лющихсѧ бы́ти ї҆ѹдє́й, и҆ не сѹ́ть, но со́нмище сатанино̀.

10 Не бо́йсѧ ничесѡ́же, ѩ҆̀же и҆́маши пострада́ти. Сѐ, и҆́мать дїа́волъ всажда́ти ѿ ва́съ въ темни҄цы, да и҆скѹси́тесѧ: и҆ и҆мѣ́ти бѹ́дете ско́рбь до десѧтѝ дні́й. Бѹ́ди вѣ́ренъ да́же до сме́рти, и҆ да́мъ тѝ вѣне́цъ живота̀.

11 И҆мѣ́ѧй ѹ҆́хо слы́шати да слы́шитъ, что̀ дх҃ъ гл҃етъ цр҃квамъ: побѣжда́ѧй не и҆́мать вреди́тисѧ ѿ сме́рти вторы́ѧ.

12 И҆ а҆́гг҃лѹ перга́мскїѧ цр҃кве напишѝ: та́кѡ гл҃етъ и҆мѣ́ѧй ме́чь ѻ҆бою́дѹ и҆з̾ѡщре́нъ:

13 вѣ́мъ дѣла̀ твоѧ҄, и҆ гдѣ̀ живе́ши, и҆дѣ́же престо́лъ сатани́нъ: и҆ держи́ши и҆́мѧ моѐ, и҆ не ѿве́рглсѧ є҆сѝ вѣ́ры моеѧ̀ и҆ въ (моѧ҄) дни҄, въ нѧ́же а҆нтѵ́пасъ свидѣ́тель мо́й вѣ́рный, и҆́же ѹ҆бїе́нъ бы́сть въ ва́съ, и҆дѣ́же живе́тъ сатана̀.

14 Но и҆́мамъ на тѧ̀ ма́лѡ, ѩ҆́кѡ и҆́маши тѹ̀ держа́щихъ ѹ҆че́нїе валаа́мово, и҆́же ѹ҆ча́ше вала́ка положи́ти собла́знъ пред̾ сынмѝ ї҆и҃левыми, ѩ҆́сти жє́ртвы їдѡлскїѧ и҆ любы̀ твори́ти.

15 Та́кѡ и҆́маши и҆ ты̀ держа́щыѧ ѹ҆че́нїе нїколаі́тско, є҆гѡ́же ненави́ждѹ.

16 Пока́йсѧ: а҆́ще ли нѝ, прїидѹ̀ тебѣ̀ ско́рѡ и҆ бра́нь сотворю̀ съ ни́ми мече́мъ ѹ҆́стъ мои́хъ.

17 И҆мѣ́ѧй ѹ҆́хо слы́шати да слы́шитъ, что̀ дх҃ъ гл҃етъ цр҃квамъ: побѣжда́ющемѹ да́мъ ѩ҆́сти ѿ ма́нны сокрове́нныѧ, и҆ да́мъ є҆мѹ̀ ка́мень бѣ́лъ и҆ на ка́мени и҆́мѧ но́во напи́сано, є҆гѡ́же никто́же вѣ́сть, то́кмѡ прїе́млѧй.

18 И҆ а҆́гг҃лѹ ѳѷаті́рскїѧ цр҃кве напишѝ: та́кѡ гл҃етъ сн҃ъ бж҃їй, и҆мѣ́ѧй ѻ҆́чи своѝ ѩ҆́кѡ пла́мень ѻ҆́гненъ, и҆ но́зѣ є҆гѡ̀ подо́бнѣ халколїва́нѹ:

19 вѣ́мъ твоѧ҄ дѣла̀ и҆ любо́вь, и҆ слѹ́жбѹ и҆ вѣ́рѹ, и҆ терпѣ́нїе твоѐ и҆ дѣла̀ твоѧ҄, и҆ послѣ҄днѧѧ бѡ́лша пе́рвыхъ.

20 Но и҆́мамъ на тѧ̀ ма́лѡ, ѩ҆́кѡ ѡ҆ставлѧ́еши женѣ̀ ї҆езаве́ли, глаго́лющей себѐ бы́ти проро́чицѹ, ѹ҆чи́ти и҆ льсти́ти моѧ҄ рабы҄, любодѣ́йствовати и҆ снѣ́сти же́ртвѹ їдѡлскѹю.

21 И҆ да́хъ є҆́й вре́мѧ, да пока́етсѧ ѿ любодѣ́йства своегѡ̀, и҆ не пока́ѧсѧ.

22 Сѐ, а҆́зъ полага́ю ю҆̀ на ѻ҆дрѣ̀ и҆ любодѣ́ющыѧ съ не́ю въ ско́рбь ве́лїю, а҆́ще не пока́ютсѧ ѿ дѣ́лъ свои́хъ:

23 и҆ ча҄да и҆́хъ ѹ҆́мрѹтъ сме́ртїю {и҆ ча҄да є҆ѧ̀ ѹ҆бїю̀ сме́ртїю}: и҆ ѹ҆разѹмѣ́ютъ всѧ҄ цр҃кви, ѩ҆́кѡ а҆́зъ є҆́смь и҆спыта́ѧй сердца̀ и҆ ѹ҆трѡ́бы: и҆ да́мъ ва́мъ комѹ́ждо по дѣлѡ́мъ ва́шымъ.

24 Ва́мъ же гл҃ю и҆ про́чымъ сѹ́щымъ въ ѳѷаті́рѣ, и҆̀же не и҆́мѹтъ ѹ҆че́нїѧ сегѡ̀ и҆ и҆̀же не разѹмѣ́ютъ глѹби́нъ сатанины́хъ, ѩ҆́коже глаго́лютъ: не возложѹ̀ на вы̀ тѧготы̀ и҆́ныѧ:

25 то́кмѡ, є҆́же и҆́мате, держи́те, до́ндеже прїидѹ̀.

26 И҆ побѣжда́ющемѹ и҆ соблюда́ющемѹ дѣла̀ моѧ҄ до конца̀, да́мъ є҆мѹ̀ вла́сть на ѩ҆зы́цѣхъ,

27 и҆ ѹ҆пасе́тъ ѧ҆̀ жезло́мъ желѣ́знымъ, ѩ҆́кѡ сосѹ́ды скѹдє́льничи сокрѹша́тсѧ, ѩ҆́коже и҆ а҆́зъ прїѧ́хъ ѿ ѻ҆ц҃а̀ моегѡ̀:

28 и҆ да́мъ є҆мѹ̀ ѕвѣздѹ̀ ѹ҆́треннюю.

29 И҆мѣ́ѧй ѹ҆́хо слы́шати да слы́шитъ, что̀ дх҃ъ гл҃етъ цр҃квамъ.

<< ← Prev Top Next → >>