1 И҆ въ тре́тїй де́нь бра́къ бы́сть въ ка́нѣ галїе́йстей: и҆ бѣ̀ мт҃и ї҆и҃сова тѹ̀.
2 Зва́нъ же бы́сть ї҆и҃съ и҆ ѹ҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀ на бра́къ.
3 И҆ недоста́вшѹ вїнѹ̀, гл҃го́ла мт҃и ї҆и҃сова къ немѹ̀: вїна̀ не и҆́мѹтъ.
4 Гл҃а є҆́й ї҆и҃съ: что̀ (є҆́сть) мнѣ̀ и҆ тебѣ̀, же́но; не ѹ҆̀ прїи́де ча́съ мо́й.
5 Гл҃го́ла мт҃и є҆гѡ̀ слѹга́мъ: є҆́же а҆́ще гл҃етъ ва́мъ, сотвори́те.
6 Бѣ́хѹ же тѹ̀ водоно́си ка́менни ше́сть, лежа́ще по ѡ҆чище́нїю ї҆ѹде́йскѹ, вмѣстѧ́щїй по двѣма̀ и҆лѝ трїе́мъ мѣ́рамъ.
7 Гл҃а и҆̀мъ ї҆и҃съ: напо́лните водоно́сы воды̀. И҆ напо́лниша и҆̀хъ до вера̀.
8 И҆ гл҃а и҆̀мъ: почерпи́те нн҃ѣ и҆ принеси́те а҆рхїтриклі́нови. И҆ принесо́ша.
9 ѩ҆́коже вкѹсѝ а҆рхїтриклі́нъ вїна̀ бы́вшагѡ ѿ воды̀, и҆ не вѣ́даше, ѿкѹ́дѹ є҆́сть: слѹ́ги же вѣ́дѧхѹ поче́рпшїи во́дѹ: пригласѝ жениха̀ а҆рхїтриклі́нъ.
10 И҆ глаго́ла є҆мѹ̀: всѧ́къ человѣ́къ пре́жде до́брое вїно̀ полагае́тъ, и҆ є҆гда̀ ѹ҆пїю́тсѧ, тогда̀ хѹ́ждшее: ты́ (же) соблю́лъ є҆сѝ до́брое вїно̀ досе́лѣ.
11 Сѐ сотворѝ нача́токъ зна́менїємъ ї҆и҃съ въ ка́нѣ галїле́йстѣй и҆ ѩ҆вѝ сла́вѹ свою̀: и҆ вѣ́роваша въ него̀ ѹ҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀.
The Wedding at Cana 12 (За҄ 7.) По се́мъ сни́де въ капернаѹ́мъ са́мъ и҆ мт҃и є҆гѡ̀, и҆ бра́тїѧ є҆гѡ̀: и҆ тѹ̀ не мнѡ́ги дни҄ пребы́ша.
13 И҆ бли́з̾ бѣ̀ па́сха ї҆ѹде́йска, и҆ взы́де во ї҆ер҇ли́мъ ї҆и҃съ
14 и҆ ѡ҆брѣ́те въ це́ркви продаю́щаѧ ѻ҆́вцы и҆ волы̀ и҆ гѡ́лѹби, и҆ пѣ́нѧжники сѣдѧ́щыѧ.
15 И҆ сотвори́въ би́чь ѿ ве́рвїй, всѧ҄ и҆згна̀ и҆з̾ це́ркве, ѻ҆́вцы и҆ волы̀: и҆ торжникѡ́мъ разсы́па пѣ҄нѧзи и҆ дски҄ ѡ҆прове́рже:
16 и҆ продаю́щымъ гѡ́лѹби речѐ: возми́те сїѧ҄ ѿсю́дѹ и҆ не твори́те до́мѹ ѻ҆ц҃а̀ моегѡ̀ до́мѹ кѹ́пленагѡ {кѹ́пли}.
Jesus Clears the Temple 17 Помѧнѹ́ша же ѹ҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀, ѩ҆́кѡ пи́сано є҆́сть: жа́лость до́мѹ твоегѡ̀ снѣ́сть мѧ̀ {ре́вность до́мѹ твоегѡ̀ снѣде́ мѧ}.
18 Ѿвѣща́ша же ї҆ѹде́є и҆ рѣ́ша є҆мѹ̀: ко́е зна́менїє ѩ҆влѧ́еши на́мъ, ѩ҆́кѡ сїѧ҄ твори́ши.
19 Ѿвѣща̀ ї҆и҃съ и҆ речѐ и҆̀мъ: разоритѐ це́рковь сїю̀, и҆ тре́ми де́нми воздви́гнѹ ю҆̀.
20 Рѣ́ша же ї҆ѹде́є: четы́редесѧть и҆ шестїю̀ лѣ́тъ создана̀ бы́сть це́рковь сїѧ̀, и҆ ты́ ли тре́ми де́нми воздви́гнеши ю҆̀;
21 Ѻ҆́нъ же гл҃аше ѡ҆ це́ркви тѣ́ла своегѡ̀.
22 Є҆гда̀ ѹ҆̀бо воста̀ ѿ ме́ртвыхъ, помѧнѹ́ша ѹ҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀, ѩ҆́кѡ сѐ гл҃аше, и҆ вѣ́роваша писа́нїю и҆ словесѝ, є҆́же речѐ ї҆и҃съ.
23 Є҆гда́ же бѣ̀ въ ї҆ер҇ли́мѣхъ въ пра́здникъ па́ски, мно́зи вѣ́роваша во и҆́мѧ є҆гѡ̀, ви́дѧще зна́мєнїѧ є҆гѡ̀, ѩ҆̀же творѧ́ше.
24 Са́мъ же ї҆и҃съ не вдаѧ́ше себѐ въ вѣ́рѹ и҆́хъ, занѐ са́мъ вѣ́дѧше всѧ҄,
25 и҆ ѩ҆́кѡ не тре́боваше, да кто̀ свидѣ́телствѹетъ ѡ҆ человѣ́цехъ: са́мъ бо вѣ́дѧше, что̀ бѣ̀ въ человѣ́цехъ. |