1 Бысть же належащу ему народу, да быша слышали слово Божие, и той бе стоя при езере геннисаретсте:
2 и виде два корабля стояща при езере: рыбарие же отшедше от нею, измываху мрежи.
3 Влез же в един от кораблю, иже бе симонов, моли его от земли отступити мало: и сед учаше из корабля народы.
4 Якоже преста глаголя, рече к симону: поступи во глубину, и вверзите мрежи вашя в ловитву.
5 И отвещав симон рече ему: наставниче, об нощь всю труждшеся, ничесоже яхом: по глаголголу же твоему ввергу мрежу.
6 И се сотворше, яша множество рыб много: протерзашеся же мрежа их.
7 И помануша причастником, иже беху во друзем корабли, да пришедше помогут им: и приидоша, и исполниша оба корабля, яко погружатися има.
8 Видев же симон петр, припаде к коленома Иисусовома, глаголя: изыди от мене, яко муж грешен есмь, Господи.
9 Ужас бо одержаше его и вся сущыя с ним, о ловитве рыб, яже яша:
10 такожде же иакова и иоанна сына зеведеова, яже беста обещника симонови. И рече к симону Иисус: не бойся: отселе будеши человеки ловя.
11 И извлекше (оба) корабля на землю, оставльше вся, вслед его идоша.
12 И бысть егда бе Иисус во единем от градов, и се, муж исполнь прокажения: и видев Иисуса, пад ниц, моляся ему, глаголя: Господи, аще хощеши, можеши мя очистити.
13 И простер руку, коснуся его, рек: хощу, очистися. И абие проказа отиде от него.
14 И той заповеда ему ни комуже поведати: но шед покажися иереови, и принеси о очищении твоем, якоже повеле моисей, во свидетелство им.
15 Прохождаше же паче слово о нем: и схождахуся народи мнози слышати и целитися от него от недуг своих.
16 Той же бе отходя в пустыню и моляся.
17 И бысть во един от дний, и той бе учя: и беху седяще фарисее и законоучителие, иже беху пришли от всякия веси галилейския и иудейския и Иерусалимския: и сила Господня бе изцеляющи их:
18 и се, мужие носяще на одре человека, иже бе разслаблен, и искаху внести его и положити пред ним:
19 и не обретше куде внести его народа ради, взлезше на храм, сквозе скуделы низвесиша его со одром на среду пред Иисуса.
20 И видев веру их, рече ему: человече, оставляюттися греси твои.
21 И начаша помышляти книжницы и фарисее, глаголюще: кто есть сей, иже глаголет хулы? кто может оставляти грехи, токмо един Бог?
22 Разумев же Иисус помышления их, отвещав рече к ним: что помышляете в сердцах ваших?
23 что есть удобее рещи: оставляюттися греси твои? или рещи: востани и ходи?
24 но да увесте, яко власть имать Сын Человеческий на земли отпущати грехи, рече разслабленному: тебе глаголю: востани, и возми одр твой, и иди в дом твой.
Jesus Heals a Paralytic 25 И абие востав пред ними, взем, на немже лежаше, иде в дом свой, славя Бога.
26 И ужас прият всех, и славляху Бога: и исполнишася страха, глаголюще, яко видехом преславная днесь.
27 И посем изыде, и узре мытаря именем левию, седяща на мытнице, и рече ему: иди по мне.
28 И оставль вся, востав вслед его иде.
29 И сотвори учреждение велие левий ему в дому своем: и бе народ мытарей мног, и инех, иже бяху с ним возлежаще.
30 И роптаху книжницы на него и фарисее, ко учеником его глаголюще: почто с мытари и грешники ясте и пиете?
31 И отвещав Иисус рече к ним: не требуют здравии врача, но болящии:
32 не приидох призвати праведных, но грешныя в покаяние.
33 Они же реша к нему: почто ученицы иоанновы постятся часто и молитвы творят, такожде и фарисейстии, а твои ядят и пиют?
34 Он же рече к ним: еда можете сыны брачныя, дондеже жених с ними есть, сотворити поститися?
35 приидут же дние, егда отят будет от них жених, и тогда постятся в тыя дни.
36 глаголаше же и притчу к ним, яко никтоже приставления ризы новы приставляет на ризу ветху: аще ли же ни, и новую раздерет, и ветсей не согласует еже от новаго.
37 И никтоже вливает вина нова в мехи ветхи: аще ли же ни, расторгнет новое вино мехи, и само излиется, и меси погибнут:
38 но вино новое в мехи новы вливати: и обоя соблюдутся.
39 И никтоже пив ветхое, абие хощет новаго: глаголет бо: ветхое лучше есть. Jesus Heals a Paralytic |