1 И҆ бы́сть въ четве́ртое лѣ́то, при да́рїи царѝ, бы́сть сло́во гд҇не ко заха́рїи въ четве́ртый мц҇а девѧ́тагѡ, и҆́же є҆́сть хаселе́ѵъ.
2 И҆ посла̀ въ веѳи́ль сараса́ръ и҆ а҆рвесее́ръ ца́рь и҆ мѹ́жїе є҆гѡ̀ моли́ти гд҇а,
3 глаго́лѧ ко свѧще́нникѡмъ, и҆̀же во хра́мѣ гд҇а (бг҃а) вседержи́телѧ, и҆ проро́кѡмъ, глаго́лѧ: а҆́ще вни́де здѣ̀ въ пѧ́тый мц҇ъ ст҃ы́нѧ, (пла́чѧ и҆лѝ постѧ́сѧ,) ѩ҆́коже сотвори́хъ ѹ҆жѐ мнѡ́га лѣ҄та.
4 И҆ бы́сть сло́во гд҇а вседержи́телѧ ко мнѣ̀ гл҃ѧ:
5 рцы̀ ко всѣ҄мъ лю́демъ землѝ и҆ ко свѧще́нникѡмъ глаго́лѧ: а҆́ще пости́стесѧ и҆лѝ плачево́пльствисте въ пѧти́нахъ и҆лѝ седми́нахъ (мц҇а), и҆ сѐ, се́дмьдесѧтъ лѣ́тъ, посто́мъ ли пости́стесѧ мѝ;
6 и҆ а҆́ще ѩ҆́сте и҆лѝ пїетѐ, не вы́ ли ѩ҆́сте и҆ пїетѐ;
7 Не сїѧ҄ ли сѹ́ть словеса̀, ѩ҆̀же гл҃а гд҇ь рѹка́ми про҇ро́кѡвъ пре́жнихъ, є҆гда̀ бѣ̀ ї҆ер҇ли́мъ населе́нъ и҆ гобзѹ́ющь, и҆ гра́ди є҆гѡ̀ ѡ҆́крестъ, и҆ нагѡ́рнаѧ и҆ подѡ́льнаѧ населє́на бѧ́хѹ;
8 И҆ бы́сть сло́во гд҇не ко заха́рїи гл҃ѧ:
9 си́це гл҃етъ гд҇ь вседержи́тель: сѹ́дъ пра́веденъ сѹди́те и҆ ми́лость и҆ щедрѡ́ты твори́те кі́йждо ко бра́тѹ своемѹ̀,
10 а҆ вдови́цы и҆ си́ра, и҆ прише́лца и҆ ѹ҆бо́га не наси́льствѹйте, и҆ ѕло́бы кі́йждо бра́та своегѡ̀ да не по́мнитъ въ сердца́хъ свои́хъ.
11 И҆ не покори́шасѧ, є҆́же внима́ти, и҆ да́ша плещы̀ презира́ющыѧ, и҆ ѹ҆шеса̀ своѧ҄ ѡ҆тѧготи́ша, є҆́же не слы́шати,
12 и҆ се́рдце своѐ ѹ҆чини́ша непокори́во, не послѹ́шати зако́на моегѡ̀ и҆ слове́съ, ѩ҆̀же посла̀ гд҇ь вседержи́тель дх҃омъ свои́мъ рѹко́ю про҇ро́кѡвъ пре́жнихъ: и҆ бы́сть гнѣ́въ вели́кїй ѿ гд҇а вседержи́телѧ.
13 И҆ бѹ́детъ, ѩ҆́коже речѐ, и҆ не ѹ҆слы́шаша є҆гѡ̀: си́це возопїю́тъ, и҆ не и҆́мамъ ѹ҆слы́шати, гл҃етъ гд҇ь вседержи́тель:
14 и҆ ѿве́ргѹ ѧ҆̀ во всѧ҄ ѩ҆зы́ки, и҆̀же не разѹмѣ́ша, и҆ землѧ̀ запѹстѣ́етъ послѣдѝ и҆́хъ ѿ проходѧ́щагѡ и҆ ѿ возвраща́ющагѡсѧ: и҆ ѹ҆чини́ша и҆збра́ннѹю зе́млю въ запѹстѣ́нїе. |