1 А҆́ще ѿве́рзеши нб҃о, тре́петъ прїи́мѹтъ ѿ тебє̀ го́ры и҆ раста́ютъ,
2 ѩ҆́кѡ та́етъ во́скъ ѿ лица̀ ѻ҆гнѧ̀, и҆ попали́тъ ѻ҆́гнь сѹпоста́ты, и҆ ѩ҆вле́но бѹ́детъ и҆́мѧ твоѐ въ сопроти́вныхъ твои́хъ: ѿ лица̀ твоегѡ̀ ѩ҆зы́цы возмѧтѹ́тсѧ:
3 є҆гда̀ сотвори́ши сла҄внаѧ, тре́петъ прїи́мѹтъ ѿ тебє̀ го́ры.
4 Ѿ вѣ́ка не слы́шахомъ, нижѐ ѻ҆́чи на́ши ви́дѣша бг҃а, ра́звѣ тебє̀, и҆ дѣла̀ твоѧ҄, ѩ҆̀же сотвори́ши ждѹ́щымъ мл҇ти.
5 Мл҇ть бо срѧ́щетъ творѧ́щихъ пра́вдѹ, и҆ пѹти҄ твоѧ҄ помѧнѹ́тсѧ: сѐ, ты̀ разгнѣ́валсѧ є҆сѝ, и҆ мы̀ согрѣши́хомъ.
6 Сегѡ̀ ра́ди заблѹди́хомъ и҆ бы́хомъ ѩ҆́кѡ нечи́сти всѝ мы̀, ѩ҆́коже по́ртъ нечи҄стыѧ всѧ̀ пра́вда на́ша, и҆ ѿпадо́хомъ ѩ҆́кѡ ли́ствїе беззако́нїй ра́ди на́шихъ: та́кѡ вѣ́тръ восхи́титъ на́съ.
7 И҆ нѣ́сть призыва́ѧй и҆́мѧ твоѐ и҆ помѧнѹ́вый ѹ҆держа́ти тѧ̀: ѩ҆́кѡ ѿврати́лъ є҆сѝ лицѐ твоѐ ѿ на́съ и҆ пре́далъ ны̀ є҆сѝ беззако́нїй ра́ди на́шихъ.
8 И҆ нн҃ѣ, гд҇и, ѻ҆ц҃ъ на́шъ є҆сѝ ты̀, мы́ же бре́нїе, дѣла̀ рѹкѹ̀ твоє́ю всѝ:
9 не прогнѣ́вайсѧ на ны̀ ѕѣлѡ̀ и҆ не помѧнѝ во вре́мѧ беззако́нїй на́шихъ, и҆ нн҃ѣ при́зри, ѩ҆́кѡ лю́дїе твоѝ всѝ мы̀.
10 Гра́дъ ст҃и́лища твоегѡ̀ бы́сть пѹ́стъ, сїѡ́нъ ѩ҆́коже пѹсты́нѧ бы́сть, ї҆ер҇ли́мъ на проклѧ́тїе:
11 до́мъ ст҃ы́й на́шъ и҆ сла́ва, ю҆́же благослови́ша ѻ҆тцы̀ на́ши, бы́сть ѻ҆гне́мъ пожже́нъ, и҆ всѧ҄ сла҄внаѧ на҄ша кѹ́пнѡ падо́ша.
12 И҆ ѿ всѣ́хъ си́хъ терпѣ́лъ є҆сѝ, гд҇и, и҆ молча́лъ, и҆ смири́лъ є҆сѝ ны̀ ѕѣлѡ̀. |