1 А҆́ще сѧ́деши вечерѧ́ти на трапе́зѣ си́льнагѡ, разѹ́мнѡ разѹмѣва́й предлага́ємаѧ тебѣ̀,
2 и҆ налага́й рѹ́кѹ твою̀, вѣ́дый, ѩ҆́кѡ сицєва́ѧ тебѣ̀ подоба́етъ ѹ҆гото́вити:
3 а҆́ще же несы́тнѣйшїй є҆сѝ, не жела́й бра́шенъ є҆гѡ̀: сїѧ҄ бо и҆́мѹтъ живо́тъ ло́женъ.
4 Не распростира́йсѧ ѹ҆бо́гъ сы́й съ бога́тымъ, твое́ю же мы́слїю ѹ҆далѧ́йсѧ.
5 А҆́ще ѹ҆стреми́ши на него̀ ѻ҆́ко твоѐ, никогда́же ѩ҆ви́тсѧ: содѣ҄ланы бо сѹ́ть є҆мѹ̀ кри́ла ѩ҆́кѡ ѻ҆рлѹ̀, и҆ ѡ҆браща́етсѧ въ до́мъ настоѧ́телѧ своегѡ̀.
6 Не вечерѧ́й съ мѹ́жемъ зави́стливымъ, нижѐ похо́щеши пи́щей є҆гѡ̀:
7 и҆́мже бо ѡ҆́бразомъ а҆́ще кто̀ поглоти́тъ власы̀, си́це ѩ҆́стъ и҆ пїе́тъ: нижѐ къ себѣ̀ да введе́ши є҆го̀ и҆ снѣ́си хлѣ́бъ тво́й съ ни́мъ:
8 и҆зблюе́тъ бо є҆го̀ и҆ ѡ҆скверни́тъ словеса̀ твоѧ҄ дѡ́браѧ.
9 Во ѹ҆́шїю безѹ́мнагѡ ничто́же глаго́ли, да не когда̀ порѹга́етъ разѹ҄мнаѧ словеса̀ твоѧ҄.
10 Не прелага́й предѣ҄лъ вѣ́чныхъ и҆ въ стѧжа́нїе сиро́тъ не вни́ди:
11 и҆збавлѧ́ѧй бо и҆̀хъ гд҇ь крѣ́покъ є҆́сть и҆ разсѹ́дитъ сѹ́дъ и҆́хъ съ тобо́ю.
12 Да́ждь въ наказа́нїе се́рдце твоѐ, ѹ҆шеса́ же твоѧ҄ ѹ҆гото́вай словесє́мъ чѹ́вствєннымъ.
13 Не престава́й младе́нца нака́зовати: а҆́ще бо жезло́мъ бїе́ши є҆го̀, не ѹ҆́мретъ (ѿ негѡ̀):
14 ты́ бо побїе́ши є҆го̀ жезло́мъ, дѹ́шѹ же є҆гѡ̀ и҆зба́виши ѿ сме́рти.
15 Сы́не, а҆́ще премѹ́дро бѹ́детъ се́рдце твоѐ, возвесели́ши и҆ моѐ се́рдце,
16 и҆ пребѹ́дѹтъ въ словесѣ́хъ твоѝ ѹ҆стнѣ̀ къ мои҄мъ ѹ҆стна́мъ, а҆́ще пра҄ва бѹ́дѹтъ.
17 Да не ревнѹ́етъ се́рдце твоѐ грѣ́шникѡмъ, но въ стра́сѣ гд҇ни бѹ́ди ве́сь де́нь:
18 а҆́ще бо соблюде́ши ѧ҆̀, бѹ́дѹтъ тѝ внѹ́цы, и҆ ѹ҆пова́нїе твоѐ не ѿстѹ́питъ.
19 Слѹ́шай, сы́не, и҆ премѹ́дръ быва́й и҆ и҆справлѧ́й мы҄сли твоегѡ̀ се́рдца:
20 не бѹ́ди вїнопі́йца, нижѐ прилага́йсѧ къ сложе́нїємъ и҆ кѹпова́нїємъ мѧ́съ:
21 всѧ́къ бо пїѧ́ница и҆ блѹдни́къ ѡ҆бнища́етъ, и҆ ѡ҆блече́тсѧ въ раздра҄ннаѧ и҆ въ рѹ҄бища всѧ́къ сонли́вый.
22 Слѹ́шай, сы́не, ѻ҆тца̀ роди́вшагѡ тѧ̀, и҆ не презира́й, є҆гда̀ состарѣ́етсѧ ма́ти твоѧ̀.
23 И҆́стинѹ стѧжѝ и҆ не ѿри́ни мѹ́дрости и҆ ѹ҆че́нїѧ и҆ ра́зѹма.
24 До́брѣ воспитова́етъ ѻ҆те́цъ пра́веденъ, ѡ҆ сы́нѣ же премѹ́дрѣмъ весели́тсѧ дѹша̀ є҆гѡ̀.
25 Да весели́тсѧ ѻ҆те́цъ и҆ ма́ти ѡ҆ тебѣ̀, и҆ да ра́дѹетсѧ ро́ждшаѧ тѧ̀.
26 Да́ждь мѝ, сы́не, твоѐ се́рдце, ѻ҆́чи же твоѝ моѧ҄ пѹти҄ да соблюда́ютъ.
27 Сосѹ́дъ бо сокрѹше́нъ чѹжді́й до́мъ, и҆ стѹдене́цъ тѣ́сенъ чѹжді́й:
28 се́й бо вско́рѣ поги́бнетъ, и҆ всѧ́кїй законопрестѹ́пникъ потреби́тсѧ.
29 Комѹ̀ го́ре; комѹ̀ молва̀; комѹ̀ сѹ́дове; комѹ̀ го́рєсти и҆ сва҄ры; комѹ̀ сокрѹшє́нїѧ вотщѐ; комѹ̀ си҄ни ѻ҆́чи;
30 Не пребыва́ющымъ ли въ вїнѣ̀; и҆ не назира́ющымъ ли, гдѣ̀ пи́рове быва́ютъ;
31 Не ѹ҆пива́йтесѧ вїно́мъ, но бесѣ́дѹйте ко человѣ́кѡмъ првднымъ, и҆ бесѣ́дѹйте во прохо́дѣхъ: а҆́ще бо на ча́шы и҆ стклѧ҄ницы вда́си ѻ҆́чи твоѝ, послѣдѝ и҆́маши ходи́ти нажа́йшїй бѣли́лнагѡ дре́ва:
32 послѣди́ же ѩ҆́кѡ ѿ ѕмі́а ѹ҆ѧ́звенъ простре́тсѧ, и҆ ѩ҆́коже ѿ кера́ста разлива́етсѧ є҆мѹ̀ ѩ҆́дъ.
33 Ѻ҆́чи твоѝ є҆гда̀ ѹ҆́зрѧтъ (женѹ̀) чѹждѹ́ю, ѹ҆ста̀ твоѧ҄ тогда̀ возглаго́лютъ стро́пѡтнаѧ:
34 и҆ возлѧ́жеши ѩ҆́кѡ въ се́рдцы мо́рѧ и҆ ѩ҆́коже ко́рмчїй во мно́зѣ волне́нїи.
35 Рече́ши же: би́ша мѧ̀, и҆ не поболѣ́хъ, и҆ порѹга́шасѧ мѝ, а҆́зъ же не разѹмѣ́хъ: когда̀ ѹ҆́тро бѹ́детъ, да ше́дъ взыщѹ̀, съ ни́миже сни́дѹсѧ; |