圣 经, 列王纪上, 第 章 21. is available here: https://www.bible.promo/chapters.php?id=10312&pid=13&tid=1&bid=66
Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible

Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / 圣 经 / 旧约全书 / 列王纪上

圣 经 - 简体中文和合本

撒母耳记下 列王纪上 列王纪下

第 章 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

1 此后、耶斯列人拿伯、有葡萄园在耶斯列、邻于撒玛利亚王亚哈之宫、

2 亚哈谓拿伯曰、尔之葡萄园、邻于我宫、给我为圃、我易以尤佳之园、尔若欲得其值、我则予尔以金、

3 拿伯曰、愿耶和华禁我、以我祖之遗业给尔、

4 亚哈闻耶斯列人拿伯言、我不以祖遗业给尔、乃抑郁不乐、回宫卧床、面壁不食、

5 其后耶洗别诣之曰、心忧不食、曷故、

6 曰、我谓耶斯列人拿伯曰、以尔葡萄园给我以易金、或尔欲之、易以他园、彼曰、不以我之葡萄园给尔、

7 其后耶洗别曰、尔今治以色列国乎、其起而食、中心欢畅、我必以耶斯列人拿伯之葡萄园给尔、

8 遂假亚哈名作书、钤以王印、致于拿伯邑中、与彼偕居之长老显者、

9 书曰、宣告禁食、在民间举拿伯于高坐、

10 置二匪徒于其前、对之证曰、尔诅上帝及王、即曳之出、以石击毙之、

11 邑中之长老显者、遵耶洗别所致之书而行、

12 宣告禁食、在民间举拿伯于高坐、

13 有匪徒二人入、对之而坐、于众前作证、讼拿伯曰、拿伯诅上帝与王、乃曳之出邑、以石击毙之、

14 遣人告耶洗别曰、拿伯已石击而死、

15 耶洗别闻之、则告亚哈曰、起据耶斯列人拿伯之葡萄园、即不欲给尔以易金者、盖拿伯已死、而不在矣、

16 亚哈闻拿伯死、乃起、欲往耶斯列人拿伯之园、据而有之、○

17 耶和华谕提斯比人以利亚曰、

18 居撒玛利亚之以色列王亚哈、今在拿伯之园、欲据而有之、尔起往迓、

19 告之曰、耶和华云、汝既杀人、又据其业乎、又告之曰、耶和华云、犬于何处舐拿伯之血、亦必于彼舐尔之血、

20 亚哈谓以利亚曰、我敌、尔遇我乎、曰、我遇尔矣、因尔自鬻、行耶和华所恶、

21 耶和华云、我必降灾于尔、扫除乎尔、尔之丁男、无论被束者、自由者、悉绝之于以色列中、

22 亦必使尔家、如尼八子耶罗波安之家、亦如亚希雅子巴沙之家、缘尔激我震怒、使以色列族陷罪、

23 论及耶洗别、耶和华云、耶洗别必为犬所噬、在耶斯列城侧、

24 凡属亚哈、死于邑者、犬必食之、死于野者、鸟必食之、

25 从未有若亚哈自鬻、行耶和华所恶者、为其后耶洗别所怂恿也、

26 彼从偶像、行极可憎之事、效亚摩利人所为、即耶和华于以色列人前、所逐之族之事、

27 亚哈闻言、则裂其衣、衣麻禁食、卧亦衣麻、行亦柔谨、

28 耶和华谕提斯比人以利亚曰、

29 亚哈自卑于我前、尔见之乎、缘此、于彼尚存之日、我不降灾、迨其子时、乃降灾于其家、

<< ← Prev Top Next → >>