Библия, г҃ ца́рствъ, Глава 20. is available here: https://www.bible.promo/chapters.php?id=10311&pid=13&tid=1&bid=85
Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible

Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / Библия / Ветхий Завет / г҃ ца́рствъ

Библия - Церковнославянская

в҃ ца́рствъ г҃ ца́рствъ д҃ ца́рствъ

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

1 И҆ сы́нъ а҆де́ровъ ца́рь сѵ́рскїй собра̀ всю̀ си́лѹ свою̀, и҆ возше́дъ ѡ҆бсѣ́де самарі́ю, и҆ съ ни́мъ три́десѧть два̀ царѧ҄ и҆ всѝ кѡ́нницы и҆ колєсни́цы: и҆ взыдо́ша, и҆ ѡ҆бсѣдо́ша самарі́ю, и҆ ра́товаша на ню̀:

2 и҆ посла̀ ко а҆хаа́вѹ царю̀ ї҆и҃левѹ во гра́дъ и҆ речѐ къ немѹ̀: си́це глаго́летъ сы́нъ а҆де́ровъ:

3 сребро̀ твоѐ и҆ зла́то твоѐ моѐ є҆́сть, и҆ жєны̀ твоѧ҄ и҆ ча҄да твоѧ҄ дѡ́браѧ моѧ҄ сѹ́ть.

4 И҆ ѿвѣща̀ ца́рь ї҆и҃левъ и҆ речѐ: ѩ҆́коже глаго́лалъ є҆сѝ, го́споди мо́й царю̀, тво́й є҆́смь а҆́зъ и҆ всѧ҄ моѧ҄.

5 И҆ возврати́шасѧ послы̀ и҆ рѣ́ша: си́це глаго́летъ сы́нъ а҆де́ровъ: а҆́зъ посыла́хъ къ тебѣ̀, глаго́лѧ: сребро̀ и҆ зла́то твоѐ и҆ жєны̀ твоѧ҄ и҆ ча́да твоѧ҄ да́ждь мнѣ̀:

6 ѩ҆́кѡ въ се́й ча́съ ѹ҆́трѡ послю̀ рабы҄ моѧ҄ къ тебѣ̀, и҆ и҆зы́щѹтъ до́мъ тво́й и҆ до́мы ѻ҆́трѡкъ твои́хъ, и҆ бѹ́дѹтъ всѧ҄ жела́ємаѧ ѻ҆че́съ и҆́хъ, на ни́хже а҆́ще возложа́тъ рѹ́ки своѧ҄, и҆ во́змѹтъ.

7 И҆ призва̀ ца́рь ї҆и҃левъ всѧ҄ старѣ҄йшины землѝ и҆ речѐ: зна́йте нн҃ѣ и҆ ви́дите, ѩ҆́кѡ то́й ѕлѣ̀ про́ситъ, ѩ҆́кѡ присла̀ ко мнѣ̀ (глаго́лѧ) ѡ҆ жена́хъ мои́хъ и҆ ѡ҆ сынѣ́хъ мои́хъ и҆ ѡ҆ дще́рехъ мои́хъ: сребра̀ моегѡ̀ и҆ зла́та моегѡ̀ не возбрани́хъ є҆мѹ̀.

8 И҆ рѣ́ша є҆мѹ̀ старѣ҄йшины и҆ всѝ лю́дїе: не послѹ́шай, ни восхощѝ (да́ти).

9 И҆ речѐ послѡ́мъ сы́на а҆де́рова: рцы́те господи́нѹ ва́шемѹ: всѧ҄, и҆́хже ра́ди посыла́лъ є҆сѝ къ рабѹ̀ твоемѹ̀ пре́жде, сотворю̀, сегѡ́ же глаго́ла не могѹ̀ сотвори́ти. И҆ ѿидо́ша мѹ́жїе (а҆де́рѡвы) и҆ возвѣсти́ша є҆мѹ̀ сло́во.

10 И҆ па́ки посла̀ къ немѹ̀ сы́нъ а҆де́ровъ, глаго́лѧ: сїѧ҄ да сотворѧ́тъ мѝ бо́зи и҆ сїѧ҄ да приложа́тъ, а҆́ще дово́лна бѹ́детъ пе́рсть самарі́и горсте́мъ всѣ́хъ люді́й пѣшцє́въ мои́хъ.

11 И҆ ѿвѣща̀ ца́рь ї҆и҃левъ и҆ речѐ: дово́лно: да не хва́литсѧ слѧ́ченъ, ѩ҆́коже прѧмы́й.

12 И҆ бы́сть є҆гда̀ ѿвѣща̀ є҆мѹ̀ сло́во сїѐ, бѣ̀ пїю́щь са́мъ и҆ всѝ ца́рїе, и҆̀же бѧ́хѹ съ ни́мъ въ кѹ́щахъ: и҆ речѐ ѻ҆трокѡ́мъ свои҄мъ: сотвори́те ва́лъ. И҆ сотвори́ша ва́лъ над̾ гра́домъ.

13 И҆ сѐ, про҇ро́къ є҆ди́нъ прїи́де къ а҆хаа́вѹ царю̀ ї҆и҃левѹ и҆ речѐ: сїѧ҄ гл҃етъ гд҇ь: ви́диши ли ве́сь наро́дъ се́й вели́кїй; сѐ, а҆́зъ да́мъ є҆го̀ дне́сь въ рѹ́цѣ твоѝ, и҆ ѹ҆разѹмѣ́еши, ѩ҆́кѡ а҆́зъ (є҆́смь) гд҇ь.

14 И҆ речѐ а҆хаа́въ: въ че́мъ; И҆ речѐ: си́це гл҃етъ гд҇ь: во ѻ҆́троцѣхъ кнѧзе́й гра́дских. И҆ речѐ а҆хаа́въ: кто̀ на́чнетъ бра́нь; И҆ речѐ: ты̀.

15 И҆ сочтѐ а҆хаа́въ ѻ҆́троки кнѧзе́й гра́дских, и҆ бы́сть и҆́хъ двѣ́сти три́десѧть и҆ два̀: и҆ по си́хъ сочтѐ лю́ди всѧ҄ сы́ны си́лы, се́дмь ты́сѧщъ.

16 И҆ и҆зы́де въ полѹ́дне: и҆ сы́нъ а҆де́ровъ пїѧ́нъ бѣ̀ ѕѣлѡ̀ въ сокхѡ́ѳѣ са́мъ и҆ ца́рїе (и҆̀же съ ни́мъ), три́десѧть два̀ царѧ҄ помѡ́щника є҆мѹ̀.

17 И҆ и҆зыдо́ша ѻ҆́троцы воево́дъ гра́дскихъ въ пе́рвыхъ. И҆ посла̀ сы́нъ а҆де́ровъ, и҆ возвѣсти́ша царю̀ сѵ́рскомѹ, глаго́люще: мѹ́жїе и҆зыдо́ша и҆з̾ самарі́и.

18 И҆ речѐ и҆̀мъ: а҆́ще на ми́ръ и҆зыдо́ша, поими́те и҆̀хъ живы́хъ: и҆ а҆́ще на бра́нь и҆зыдо́ша, живы́хъ поими́те и҆̀хъ, да не и҆схо́дѧтъ и҆з̾ гра́да.

19 И҆ ті́и и҆зыдо́ша и҆з̾ гра́да ѻ҆́троцы воево́дъ гра́дских, и҆ си́ла в̾слѣ́дъ и҆́хъ.

20 И҆ поразѝ кі́йждо проти́внаго себѣ̀, и҆ ѹ҆дво́и кі́йждо проти́внаго себѣ̀. И҆ бѣжа̀ сѷрі́а: и҆ погна̀ и҆̀хъ ї҆и҃ль, и҆ гонзѐ то́кмѡ сы́нъ а҆де́ровъ ца́рь сѵ́рскїй на конѝ ко́нника.

21 И҆ и҆зы́де ца́рь ї҆и҃левъ, и҆ взѧ̀ всѧ҄ ко́ни и҆ колєсни́цы, и҆ поразѝ ѩ҆́звою вели́кою въ сѷрі́и.

22 И҆ прїи́де про҇ро́къ къ царю̀ ї҆и҃левѹ и҆ речѐ: ѹ҆крѣпи́сѧ и҆ разѹмѣ́й, и҆ ви́ждь, что̀ сотвори́ши, ѩ҆́кѡ преходѧ́щѹ лѣ́тѹ семѹ̀, сы́нъ а҆де́ровъ, ца́рь сѷрі́йскїй, прїи́детъ на тѧ̀.

23 И҆ ѻ҆́троцы царѧ̀ сѷрі́йска рѣ́ша є҆мѹ̀: бг҃ъ го́ръ бг҃ъ ї҆и҃левъ, а҆ не бг҃ъ ю҆до́лїй, сегѡ̀ ра́ди ѹ҆крѣпи́сѧ па́че на́съ: а҆́ще же срази́мсѧ съ ни́ми на равни́нѣ, и҆́стиннѡ ѹ҆крѣпи́мсѧ па́че и҆́хъ:

24 по глаго́лѹ же семѹ̀ сотворѝ: распѹстѝ цари҄ коего́ждо на мѣ́сто своѐ, и҆ поста́ви вмѣ́стѡ и҆́хъ воевѡ́ды,

25 и҆ премѣни́мъ тебѣ̀ си́лѹ вмѣ́стѡ си́лы па́дшїѧ ѹ҆ тебє̀, и҆ ко́ни вмѣ́стѡ ко́ней, и҆ колєсни́цы вмѣ́стѡ колесни́цъ, и҆ срази́мсѧ съ ни́ми на равни́нѣ, и҆ ѹ҆крѣпи́мсѧ па́че и҆́хъ. И҆ послѹ́ша гла́са и҆́хъ и҆ сотворѝ та́кѡ.

26 И҆ бы́сть минѹ́вшѹ лѣ́тѹ томѹ̀, и҆ сочтѐ сы́нъ а҆де́ровъ сѷрі́ю, и҆ взы́де во а҆фе́кѹ на бра́нь на ї҆и҃лѧ.

27 И҆ сы́нове ї҆и҃лєвы сочи́слишасѧ и҆ и҆зыдо́ша во срѣ́тенїе и҆̀мъ. И҆ ѡ҆полчи́шасѧ ї҆и҃лтѧне проти́вѹ и҆̀мъ, а҆́ки два̀ ста҄да ко́зъ: сѷрі́ане же напо́лниша зе́млю.

28 И҆ прїи́де человѣ́къ бж҃їй и҆ речѐ къ царю̀ ї҆и҃левѹ: си́це гл҃етъ гд҇ь: поне́же речѐ сѷрі́а: бг҃ъ го́ръ гд҇ь бг҃ъ ї҆и҃левъ, и҆ не бг҃ъ ю҆до́лїй то́й, и҆ да́мъ си́лѹ вели́кѹю сїю̀ въ рѹ́кѹ твою̀, и҆ ѹ҆разѹмѣ́еши, ѩ҆́кѡ а҆́зъ гд҇ь.

29 И҆ ѡ҆полчи́шасѧ ті́и проти́вѹ и҆̀мъ се́дмь дні́й. И҆ бы́сть въ де́нь седмы́й, и҆ прибли́жисѧ бра́нь, и҆ поразѝ ї҆и҃ль сѷрі́анъ, сто̀ и҆ два́десѧть ты́сѧщъ пѣшцє́въ во є҆ди́нъ де́нь.

30 И҆ бѣжа́ша ѡ҆ста́вшїисѧ во а҆фе́кѹ гра́дъ, и҆ падѐ стѣна̀ на два́десѧть се́дмь ты́сѧщъ мѹже́й ѡ҆ста́вшихсѧ: сы́нъ же а҆де́ровъ бѣжа̀ и҆ вни́де въ до́мъ ло́жа, въ черто́гъ.

31 И҆ рѣ́ша къ немѹ̀ ѻ҆́троцы є҆гѡ̀: сѐ, нн҃ѣ вѣ́мы, ѩ҆́кѡ ца́рїе до́мѹ ї҆и҃лева ми́лостиви сѹ́ть: да возло́жимъ нн҃ѣ врє́тища на чре́сла на҄ша и҆ ѹ҆́жа на вы҄и на́шѧ, и҆ и҆зы́демъ ко царю̀ ї҆и҃левѹ, да не́гли ѡ҆живи́тъ дѹ́шы на́шѧ.

32 И҆ препоѧ́сашасѧ во врє́тища по чре́слѡмъ свои҄мъ, и҆ возложи́ша ѹ҆́жѧ на вы҄и своѧ҄, и҆ прїидо́ша къ царю̀ ї҆и҃левѹ и҆ рѣ́ша: ра́бъ тво́й сы́нъ а҆де́ровъ глаго́летъ: да живе́тъ дѹша̀ моѧ̀. И҆ речѐ: а҆́ще є҆́сть є҆щѐ жи́въ, бра́тъ мѝ є҆́сть.

33 И҆ мѹ́жїе за зна́къ и҆ въ зало́гъ прїѧ́ша сло́во ѿ ѹ҆́стъ є҆гѡ̀, и҆ рѣ́ша: бра́тъ тво́й сы́нъ а҆де́ровъ. И҆ речѐ: и҆ди́те и҆ приведи́те є҆го̀. И҆ и҆зы́де къ немѹ̀ сы́нъ а҆де́ровъ. И҆ возведо́ша є҆го̀ къ немѹ̀ на колесни́цѹ.

34 И҆ речѐ къ немѹ̀: гра́ды, ѩ҆̀же взѧ̀ ѻ҆те́цъ мо́й ѿ ѻ҆тца̀ твоегѡ̀, ѿда́мъ тебѣ̀: и҆ на и҆схо́дъ сотвори́ши ѧ҆̀ себѣ̀ въ дама́сцѣ, ѩ҆́коже положѝ ѻ҆те́цъ мо́й въ самарі́и, и҆ а҆́зъ въ завѣ́тѣ пѹщѹ̀ тѧ̀. И҆ положѝ є҆мѹ̀ завѣ́тъ и҆ ѿпѹстѝ є҆го̀.

35 И҆ человѣ́къ є҆ди́нъ ѿ сынѡ́въ про҇ро́чихъ речѐ ко бли́жнемѹ своемѹ̀ по словесѝ гд҇ню: бі́й мѧ̀ нн҃ѣ. И҆ не восхотѣ̀ человѣ́къ би́ти є҆го̀.

36 И҆ речѐ къ немѹ̀: поне́же не послѹ́шалъ є҆сѝ гла́са гд҇нѧ, сѐ, ты̀ ѿи́деши ѿ менє̀, и҆ порази́тъ тѧ̀ ле́въ. И҆ ѿи́де ѿ негѡ̀, и҆ ѡ҆брѣ́те є҆го̀ ле́въ и҆ поразѝ є҆го̀.

37 И҆ ѡ҆брѣ́те человѣ́ка и҆на́го и҆ речѐ: бі́й мѧ̀ нн҃ѣ. И҆ бѝ є҆го̀ человѣ́къ, и҆ порази́въ сокрѹшѝ є҆го̀.

38 И҆ и҆́де про҇ро́къ и҆ предста̀ царю̀ ї҆и҃левѹ на пѹтѝ и҆ покры̀ покрыва́ломъ ѻ҆́чи своѝ.

39 И҆ бы́сть є҆гда̀ мимоидѧ́ше ца́рь, и҆ се́й возопѝ ко царю̀ и҆ речѐ: ра́бъ тво́й и҆зы́де на войнѹ̀ бра́ни, и҆ сѐ, мѹ́жъ приведѐ ко мнѣ̀ мѹ́жа и҆ речѐ ко мнѣ̀: сохранѝ мѹ́жа сего̀: а҆́ще же ѿрѣши́всѧ ѿско́читъ, и҆ бѹ́детъ дѹша̀ твоѧ̀ вмѣ́стѡ дѹшѝ є҆гѡ̀, и҆лѝ тала́нтъ ѿда́си сребра̀:

40 и҆ бы́сть ѩ҆́кѡ ѡ҆зрѣ́сѧ ра́бъ тво́й сѣ́мѡ и҆ ѻ҆ва́мѡ, и҆ сегѡ̀ не бы́сть. И҆ речѐ къ немѹ̀ ца́рь ї҆и҃левъ: сѐ, сѹ́дъ тво́й при мнѣ̀, са́мъ себѐ ѹ҆би́лъ є҆сѝ.

41 И҆ ѹ҆скорѝ и҆ ѿѧ̀ покрыва́ло ѿ ѻ҆че́съ свои́хъ. И҆ позна̀ є҆го̀ ца́рь ї҆и҃левъ, ѩ҆́кѡ ѿ про҇рѡ́къ се́й є҆́сть.

42 И҆ речѐ къ немѹ̀: та́кѡ гл҃етъ гд҇ь: поне́же и҆спѹсти́лъ є҆сѝ ты̀ мѹ́жа па́гѹбнаго и҆з̾ рѹкѝ твоеѧ̀, и҆ бѹ́детъ дѹша̀ твоѧ̀ вмѣ́стѡ дѹшѝ є҆гѡ̀, и҆ лю́дїе твоѝ вмѣ́стѡ люді́й є҆гѡ̀.

43 И҆ ѿи́де ца́рь ї҆и҃левъ къ до́мѹ своемѹ̀ смѹще́нъ и҆ разсла́бленъ, и҆ прїи́де въ самарі́ю.

<< ← Prev Top Next → >>