1 И҆ речѐ даві́дъ въ се́рдцы свое́мъ, глаго́лѧ: нн҃ѣ впадѹ̀ въ де́нь є҆ди́нъ въ рѹ́ки саѹ҄ли, и҆ не бѹ́детъ мѝ бла́го, а҆́ще не спасѹ́сѧ въ землѝ и҆ноплеме́нничи, и҆ преста́нетъ саѹ́лъ и҆ска́ти менѐ во всѧ́комъ предѣ́лѣ ї҆и҃левѣ, и҆ спасѹ́сѧ и҆з̾ рѹкѝ є҆гѡ̀.
2 И҆ воста̀ даві́дъ и҆ ше́сть сѡ́тъ мѹже́й и҆̀же съ ни́мъ, и҆ и҆́де ко а҆гхѹ́сѹ сы́нѹ а҆мма́ховѹ царю̀ ге́ѳскѹ.
3 И҆ пребы́сть даві́дъ ѹ҆ а҆гхѹ́са въ ге́ѳѣ, са́мъ и҆ мѹ́жїе є҆гѡ̀ всѝ и҆ до́мъ є҆гѡ̀, и҆ даві́дъ и҆ ѻ҆́бѣ жєны̀ є҆гѡ̀, а҆хїнаа́мъ ї҆езраилі́тынѧ и҆ а҆вїге́а жена̀ нава́ла карми́лскагѡ.
4 И҆ возвѣсти́ша саѹ́лѹ, ѩ҆́кѡ ѿбѣжѐ даві́дъ въ ге́ѳъ, и҆ не приложѝ ктомѹ̀ (саѹ́лъ) и҆ска́ти є҆го̀.
5 И҆ речѐ даві́дъ ко а҆гхѹ́сѹ: а҆́ще ѡ҆брѣ́те ра́бъ тво́й благода́ть пред̾ ѻ҆чи́ма твои́ма, да да́си мѝ мѣ́сто во є҆ди́нѣмъ ѿ градѡ́въ и҆̀же на селѣ̀, и҆ сѧ́дѹ та́мѡ: и҆ вскѹ́ю сѣди́тъ ра́бъ тво́й во гра́дѣ ца́рственнѣмъ съ тобо́ю;
6 И҆ дадѐ є҆мѹ̀ а҆гхѹ́съ въ де́нь то́й секела́гъ: сегѡ̀ ра́ди бы́сть царю̀ ї҆ѹде́йскѹ секела́гъ до дне́шнѧгѡ днѐ.
7 И҆ бы́сть число̀ дні́й, въ нѧ́же сѣдѧ́ше даві́дъ на селѣ̀ и҆ноплеме́нничи, четы́ри мц҇ы.
8 И҆ восхожда́ше даві́дъ и҆ мѹ́жїе є҆гѡ̀ и҆ напада́хѹ на всѧ́каго гессе́ра и҆ на а҆маликі́та, и҆ сѐ, землѧ̀ населѧ́шесѧ ѿ ламсѹ́ра и҆ до землѝ є҆гѵ́петскїѧ:
9 и҆ поража́ше даві́дъ зе́млю, и҆ не ѡ҆ставлѧ́ше въ живы́хъ мѹ́жеска по́лѹ и҆ же́нска: и҆ взима́хѹ стада̀, и҆ бѹ́йвѡлицы и҆ ѻ҆слѧ́та, и҆ велблю́ды и҆ ри҄зы, и҆ возвраща́ющесѧ прихожда́хѹ ко а҆гхѹ́сѹ.
10 И҆ речѐ а҆гхѹ́съ къ даві́дѹ: на кого̀ нападо́сте нн҃ѣ; И҆ речѐ даві́дъ ко а҆гхѹ́сѹ: къ ю҆́гѹ ї҆ѹде́и и҆ къ ю҆́гѹ ї҆есмегѝ и҆ къ ю҆́гѹ кенезі́а:
11 и҆ мѹ́жеска по́лѹ и҆ же́нска не ѡ҆ставлѧ́хъ въ живы́хъ є҆́же вводи́ти въ ге́ѳъ, глаго́лѧ: да не возвѣстѧ́тъ въ ге́ѳѣ на на́съ, глаго́люще: сїѧ҄ твори́тъ даві́дъ. И҆ сїѐ ѡ҆правда́нїе є҆гѡ̀ во всѧ҄ дни҄, въ нѧ́же сѣдѧ́ше даві́дъ на селѣ̀ и҆ноплеме́нничи.
12 И҆ ѹ҆вѣ́рисѧ даві́дъ а҆гхѹ́сѹ ѕѣлѡ̀, глаго́лѧ: ѡ҆мерзѣ́нїемъ ѡ҆мерзѣ̀ въ лю́дехъ свои́хъ во ї҆и҃ли, и҆ бѹ́детъ мѝ ра́бъ во вѣ́ки. |